Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "worden uitgebouwd zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdrac ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) de Kruispuntbank onderzoekt voortdurend de opportuniteit en neemt desgevallend de nodige initiatieven tot integratie in haar netwerkdiensten van nieuwe informatie- en communicatietechnologiediensten die door de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie of andere federale overheidsdiensten worden uitgebouwd, zoals technische en functionele interoperabiliteitsframeworks of portaalsites;

d) la Banque-carrefour examine continuellement l'opportunité et prend, le cas échéant, les initiatives nécessaires à l'intégration dans ses services réseau des nouveaux services en matière de technologies de l'information et de la communication développés par le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication ou par d'autres services publics fédéraux, tels que des cadres d'interopérabilité technique et fonctionnelle ou des sites portail;


Ze vormen de basis voor het Strategisch partnerschap tussen de EU en China, dat vanuit de handel en vanuit economische samenwerking verder is uitgebouwd naar buitenlandse zaken, veiligheidskwesties en internationale uitdagingen zoals klimaatverandering en internationaal economisch bestuur

Ils établissent les fondements du partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Chine, qui s’est développé à partir de la coopération commerciale et économique pour intégrer les affaires étrangères et les questions de sécurité, et qui relève les défis internationaux tels que le changement climatique et la gouvernance économique mondiale.


Bovendien zijn in het verleden in Wallonië niet de structuren en de organisatie uitgebouwd zoals die in Vlaanderen wel bestaan.

En outre, historiquement, on ne dispose pas en Wallonie des structures et de l'organisation qui existent en Flandre en cette matière.


Sommige componenten zijn enkel uitgebouwd zoals in een concept dat state of the art is voor een grote organisatie.

Certains composants sont uniquement développés comme dans un concept dernier cri pour une grande organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal multilaterale platformen, zoals het Marguerite-infrastructuurfonds, het European Energy Efficiency Fund (EEEF) en het European Fund for Southeast Europe (EFSE), is al operationeel en kan nog verder worden uitgebouwd.

Plusieurs plateformes multilatérales, telles que le fonds d'infrastructures Marguerite, le Fonds européen pour l’efficacité énergétique (FEEE) et le Fonds européen pour l’Europe du Sud-Est (FEESE), sont d’ores et déjà actives et pourraient être développées davantage.


Er zal bovendien een systeem worden uitgebouwd waarbij men rekening houdt met verschillende criteria, zoals bijvoorbeeld de enminaliteitsgraad, het aantal inwoners per gemeente, de aanwezigheid op het grondgebied van gevangenissen, .Waneer men een controle per politiezone zal doorvoeren, zal men een aantal correcties moeten doorvoeren, zoals dit ook het geval is met de veiligheidscontracten.

En outre, l'on élaborera un système tenant compte de divers critères, tels que le degré de criminalité, le nombre d'habitants par commune, la présence de prisons sur le territoire, etc. Si l'on effectue un contrôle par zone de police, il faudra apporter une série de corrections, comme dans le cadre des contrats de sécurité.


Er zal bovendien een systeem worden uitgebouwd waarbij men rekening houdt met verschillende criteria, zoals bijvoorbeeld de enminaliteitsgraad, het aantal inwoners per gemeente, de aanwezigheid op het grondgebied van gevangenissen, .Waneer men een controle per politiezone zal doorvoeren, zal men een aantal correcties moeten doorvoeren, zoals dit ook het geval is met de veiligheidscontracten.

En outre, l'on élaborera un système tenant compte de divers critères, tels que le degré de criminalité, le nombre d'habitants par commune, la présence de prisons sur le territoire, etc. Si l'on effectue un contrôle par zone de police, il faudra apporter une série de corrections, comme dans le cadre des contrats de sécurité.


Om te voorkomen dat nieuwe belemmeringen ontstaan en tevens het grensoverschrijdende dienstenverkeer, en met name de zakelijke dienstverlening (zoals logistiek of het beheer van bedrijfsondersteuningsdiensten ("facility management")) te bevorderen, is het van belang dat de normalisatie van diensten op Europees niveau wordt uitgebouwd, waarbij optimaal op de marktbehoeften wordt ingespeeld.

Pour éviter l'apparition de nouvelles barrières et faciliter le flux transfrontalier des services, surtout pour les services aux entreprises comme la logistique ou la gestion des services de support aux entreprises ("facility management"), il est important de développer la normalisation des services au niveau européen, prenant pleinement en compte les besoins du marché.


Daardoor heeft de EU een modern en innoverend regelgevings- en toezichtskader uitgebouwd dat de EU de reputatie opleverde van internationale voortrekker op gebieden zoals productveiligheid, voedselveiligheid, milieubescherming, overheidsopdrachten, financiële regulering en boekhouding.

L’UE a donc été amenée à développer un cadre réglementaire et de surveillance à la fois moderne et innovant et est aujourd’hui considérée comme l’initiatrice des normes au plan mondial dans de nombreux domaines comme la sécurité des produits, la sécurité alimentaire, la protection de l’environnement, les marchés publics, la réglementation financière et la comptabilité.


Terwijl landen zoals Frankrijk en Duitsland al een eigen productie- en distributiesysteem hebben uitgebouwd, moet in België nog alles beginnen.

Alors que des pays comme la France et l'Allemagne ont déjà développé leur propre système de production et de distribution, la Belgique n'est encore nulle part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgebouwd zoals' ->

Date index: 2023-05-23
w