Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generator met uitgebouwde polen
Symmetrisch uitgebouwde brugligger

Traduction de «worden uitgebouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generator met uitgebouwde polen

alternateur à pôles saillants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat gedane beloften moeten worden nagekomen, dat de in iedere lidstaat reeds in gang gezette hervormingen verder uitgebouwd moeten worden en dat nieuwe maatregelen genomen moeten worden wanneer dit nodig is om ons op koers te houden.

Il faut pour cela tenir les promesses faites, poursuivre les réformes en cours dans tous les États membres et lancer de nouvelles actions là où elles s'avèrent nécessaires pour maintenir le cap.


De op begrotingsregels gebaseerde aanpak moet worden verbeterd en verder worden uitgebouwd voor de volgende mandaatsperiode om procyclisch beleid te voorkomen.

Il convient d’améliorer l’approche fondée sur les règles budgétaires avant le prochain mandat, de sorte à éviter l’adoption de mesures procycliques.


Ik ben ook tevreden dat wij vandaag overeenkomsten kunnen afsluiten met deze financiële instellingen; vele hebben de afgelopen jaren met succes de ondersteuning van microfinanciering in de EU uitgebouwd.

Je me félicite également de conclure aujourd'hui des accords avec des organismes, qui, pour beaucoup, ont mis en œuvre avec succès le soutien au microfinancement de l’UE ces dernières années.


Om te voorkomen dat nieuwe belemmeringen ontstaan en tevens het grensoverschrijdende dienstenverkeer, en met name de zakelijke dienstverlening (zoals logistiek of het beheer van bedrijfsondersteuningsdiensten ("facility management")) te bevorderen, is het van belang dat de normalisatie van diensten op Europees niveau wordt uitgebouwd, waarbij optimaal op de marktbehoeften wordt ingespeeld.

Pour éviter l'apparition de nouvelles barrières et faciliter le flux transfrontalier des services, surtout pour les services aux entreprises comme la logistique ou la gestion des services de support aux entreprises ("facility management"), il est important de développer la normalisation des services au niveau européen, prenant pleinement en compte les besoins du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese onderzoeksraad en het Europees Instituut voor innovatie en technologie worden verder uitgebouwd.

Le Conseil européen de la recherche et l'Institut européen d’innovation et de technologie seront renforcés.


Europa beschikt over enkele van de best uitgebouwde universiteiten voor afstandsonderwijs die naast afstandsonderwijs ook gecombineerd afstands- en contactonderwijs ("blended learning") en andere niet-traditionele onderwijsvormen aanbieden.

L’Europe héberge une partie des meilleures universités d’enseignement à distance offrant un enseignement à distance et un apprentissage mixte ainsi que d’autres modes de prestation de services atypiques.


Hoewel onlinecursussen en ‑opleidingen geen nieuw verschijnsel zijn, kunnen de exponentiële groei van het aanbod van onlineonderwijs en digitaal materiaal en de steeds beter uitgebouwde evaluatie, validering en academische erkenning van uitgelezen MOOC's (een nieuwe tendens waarbij met name veel hogeronderwijsinstellingen uit landen als de VS en Australië betrokken zijn) zorgen voor een grondige transformatie van het hoger onderwijs.

Les cours et diplômes en ligne ne sont certes pas un nouveau phénomène, mais la croissance exponentielle de l’offre d’enseignement en ligne et de ressources pédagogiques numériques, ainsi que l’augmentation de l’offre d’évaluation, de validation et de crédits d’enseignement par un certain nombre de MOOC (une tendance naissante observée notamment dans de nombreux EES de pays tels que les États-Unis et le Canada), sont capables de transformer de manière radicale l'enseignement supérieur.


Tijdens de voorbije 150 jaar zijn de spoorwegnetten uitgebouwd als systemen die volledig binnen nationale grenzen zijn ontworpen en geïntegreerd.

Au cours des 150 dernières années, les réseaux des chemins de fer se sont developpés comme systèmes totalement intégrés à l'intérieur des frontières nationales.


Tijdens deze bijeenkomst kon tevens worden geconstateerd dat de goede betrekkingen tussen de Unie en de Groep van Rio zowel op het gebied van het handelsverkeer en de samenwerking als op het vlak van de politieke dialoog, verder moeten worden uitgebouwd.

Elle a été également l'occasion de constater que les bonnes relations établies entre l'Union et le Groupe de Rio, tant dans les domaines des échanges commerciaux et de la coopération que dans celui du dialogue politique, doivent continuer à progresser.


Deze zullen binnen het Vierde Kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (1994-1998) aanzienlijk worden uitgebouwd.

A l'intérieur du IVème Programme cadre communautaire de RDT (1994-1998), ceux-ci sont appelés à un développement important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgebouwd' ->

Date index: 2022-12-30
w