Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
E-TDMA
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Uitgebreide procedure
Uitgebreide verzekering polis

Traduction de «worden uitgebreid terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

Bureau élargi | Bureau élargi du Parlement européen


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

programme d'immunisation élargi | programme élargi d'immunisation | PIE [Abbr.]








uitgebreide collectieve overeenkomst

accord collectif étendu


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Brusselse agglomeratie werd tot zestien gemeenten uitgebreid, terwijl Brussel-stad de Vlaamse gemeenten Haren, Neder-Over-Heembeek en Laken opslorpte.

L'agglomération bruxelloise fut étendue à seize communes, tandis que Bruxelles-ville absorbait les communes flamandes de Haren, de Neder-Over-Heembeek et de Laeken.


De Brusselse agglomeratie werd tot 16 gemeenten uitgebreid, terwijl Brussel-stad de Vlaamse gemeenten Haren, Neder-Over-Heembeek en Laken opslorpte.

L'agglomération bruxelloise fut étendue à 16 communes, tandis que Bruxelles-ville absorbait les communes flamandes de Haren, de Neder-Over-Heembeek et de Laeken.


Het Vlaams Parlement is van oordeel dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest hierdoor ernstig in hun belangen worden geschaad. Door de goedkeuring van de amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s. worden de faciliteiten in gerechtszaken in de in het voorgestelde artikel 53, § 5, tweede lid, genoemde kantons immers aanzienlijk uitgebreid, terwijl de gerechtelijke procedure in die kantons voor zover ze in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, volgens de wet van 15 juni 1935, die op dat punt niet wor ...[+++]

Le Parlement flamand estime que la Communauté flamande et la Région flamande sont gravement lésées dans leurs intérêts par l'approbation des amendements n 1 et 7 de M. Mahoux et consorts qui étendent sensiblement les facilités en matière judiciaire dans les cantons visés à l'article 53, § 5, alinéa 2, proposé, alors qu'aux termes de la loi du 15 juin 1935, qui à cet égard n'est pas modifiée, la procédure judiciaire doit se dérouler intégralement et exclusivement en néerlandais dans les cantons susmentionnés, pour autant qu'ils se situent dans la région de langue néerlandaise.


Zo niet, hoe kan de minister dan verklaren dat de capaciteit in zowel het Vlaamse als in het Waalse Gewest zou worden uitgebreid, terwijl ze in Brussel zou worden verminderd?

Dans la négative, comment le ministre peut-il expliquer une augmentation de la capacité en Régions flamande et wallonne, alors qu'elle diminuerait à Bruxelles ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo niet, hoe kan de minister dan verklaren dat de capaciteit in zowel het Vlaamse als in het Waalse Gewest zou worden uitgebreid, terwijl ze in Brussel zou worden verminderd?

Dans la négative, comment le ministre peut-il expliquer une augmentation de la capacité en Régions flamande et wallonne, alors qu'elle diminuerait à Bruxelles ?


16. meent dat de onvolledige tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de interne energiemarkt een van de grootste obstakels blijft voor de voltooiing van deze markt; meent dat voor de benodigde versterking van de interne markt onder andere onze infrastructuur moet worden uitgebreid, terwijl ook de internemarktwetgeving ten uitvoer wordt gelegd en de mededingingsregels worden gehandhaafd;

16. estime que l'absence de mise en œuvre complète de la législation relative au marché intérieur de l'énergie demeure l'un des principaux obstacles à la réalisation de ce marché; estime que la nécessaire consolidation du marché intérieur inclut l'élargissement de nos infrastructures, dans le respect de la législation du marché intérieur et des règles en matière de concurrence;


I. overwegende dat de rechtspraak in de DVK ondergeschikt is aan de staat en dat de doodstraf wordt uitgesproken voor een breed scala van "misdrijven tegen de staat" die periodiek door wijzigingen in het strafwetboek worden uitgebreid, terwijl burgers, met inbegrip van kinderen, worden gedwongen openbare executies bij te wonen;

I. considérant que le système judiciaire en République populaire démocratique de Corée est à la solde de l'État et que la peine de mort s'applique à toute une série de "crimes contre l'État", régulièrement élargie par des amendements du Code pénal, et considérant que les citoyens, enfants compris, sont obligés d'assister aux exécutions publiques,


De crisis heeft haar oorsprong op de Amerikaanse subprime-markt, maar had ook ergens anders kunnen beginnen; indrukwekkend is echter hoe ver de crisis zich heeft uitgebreid - terwijl de subprime-markt in 2007 slechts 13% van de in de VS uitstaande hypotheken vertegenwoordigde -, wat het effect op de andere markten is geweest, met name de Europese, hoeveel sociale schade wordt aangericht en hoe onzeker de ontknoping is.

Elle part du marché des subprimes américaines et aurait pu partir d'ailleurs, mais ce qui impressionne, c'est l'amplitude de sa propagation alors que le marché des subprimes ne représentait en 2007 que 13 % des encours des crédits immobiliers aux États-Unis, son impact sur les autres marchés, au premier titre le marché européen, les dégâts sociaux qu'elle provoque et l'incertitude des conditions de son dénouement.


T. overwegende dat de Noord-Koreaanse overheidsautoriteiten zich stelselmatig aan moorden namens de staat schuldig maken en dat het rechtsapparaat ondergeschikt aan de staat is gemaakt en overwegende dat de doodstraf wordt toegepast bij een breed scala aan misdrijven tegen de staat en regelmatig door het wetboek van strafrecht wordt uitgebreid, terwijl burgers, ook kinderen, gedwongen worden openbare terechtstellingen bij te wonen,

T. considérant que les autorités nord-coréennes pratiquent systématiquement les exécutions d'État, que le système judiciaire est à la solde de l'État, que la peine de mort s'applique à toute une série de crimes contre l'État et qu'elle est régulièrement étendue par le code pénal, et que les citoyens, enfants compris, sont obligés d'assister aux exécutions publiques,


J. overwegende dat het gerechtelijk apparaat ondergeschikt is aan de staat en dat de doodstraf wordt toegepast voor een breed scala misdaden tegen de staat en periodiek door het strafwetboek wordt uitgebreid, terwijl burgers, met inbegrip van kinderen, worden gedwongen openbare executies bij te wonen,

J. considérant que le système judiciaire est à la solde de l'État, que la peine de mort s'applique à toute une série de crimes contre l'État et qu'elle est régulièrement étendue par le Code pénal, et que les citoyens, enfants compris, sont obligés d'assister aux exécutions publiques,


w