Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Niet uitgekeerde winst
Niet-uitgedeelde winst
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "worden uitgedeeld zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdrac ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


niet uitgekeerde winst | niet-uitgedeelde winst

néfices non distribués


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een werkgroep waaraan de Dienst Vreemdelingenzaken, de politie en in het bijzonder de heer Bontinck deelnemen en ook het Centrum voor gelijkheid van kansen en de dienst voogdij, gaven vorm aan een vragenlijst, die aan de mensen op het terrein zal worden uitgedeeld, zoals de voogden, de politiediensten, de Dienst Vreemdelingenzaken, Fedasil.

Un groupe de travail, auquel participent l'Office des étrangers, la police et particulièrement M. Bontinck, le Centre pour l'égalité des chances et le service des tutelles, s'est employé à définir un questionnaire. Ce dernier sera distribué aux personnes de terrain, comme les tuteurs, les services de police, l'Office des étrangers, Fedasil.


Een werkgroep waaraan de Dienst Vreemdelingenzaken, de politie en in het bijzonder de heer Bontinck deelnemen en ook het Centrum voor gelijkheid van kansen en de dienst voogdij, gaven vorm aan een vragenlijst, die aan de mensen op het terrein zal worden uitgedeeld, zoals de voogden, de politiediensten, de Dienst Vreemdelingenzaken, Fedasil.

Un groupe de travail, auquel participent l'Office des étrangers, la police et particulièrement M. Bontinck, le Centre pour l'égalité des chances et le service des tutelles, s'est employé à définir un questionnaire. Ce dernier sera distribué aux personnes de terrain, comme les tuteurs, les services de police, l'Office des étrangers, Fedasil.


Al bij al zijn praktisch al de verrichtingen goed verlopen, behoudens een paar minder erge incidenten, zoals het incident in Rochefort, waar verkeerde stembiljetten werden uitgedeeld, en dat te Veurne, waar de lijst van het Vlaams Blok was vergeten op de lijsten voor de provincieraadsverkiezingen.

D'une manière générale, les opérations se sont pratiquement toutes bien déroulées, en ce sens qu'il n'y a eu que quelques incidents mineurs comme celui de Rochefort, où l'on a distribué des bulletins inappropriés et celui de Furnes, où l'on a omis de mentionner la liste du Vlaams Blok sur les listes pour les élections provinciales.


Al bij al zijn praktisch al de verrichtingen goed verlopen, behoudens een paar minder erge incidenten, zoals het incident in Rochefort, waar verkeerde stembiljetten werden uitgedeeld, en dat te Veurne, waar de lijst van het Vlaams Blok was vergeten op de lijsten voor de provincieraadsverkiezingen.

D'une manière générale, les opérations se sont pratiquement toutes bien déroulées, en ce sens qu'il n'y a eu que quelques incidents mineurs comme celui de Rochefort, où l'on a distribué des bulletins inappropriés et celui de Furnes, où l'on a omis de mentionner la liste du Vlaams Blok sur les listes pour les élections provinciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PETI Journal wordt uitgedeeld tijdens de commissievergaderingen en andere evenementen, is te vinden op de website van de commissie en wordt ook gepubliceerd op sociale media zoals Facebook.

Le PETI Journal est disponible sur le site Internet de la commission; il est distribué lors des réunions de la commission et d'autres événements, et est également diffusé sur les médias sociaux, par exemple Facebook.


Emissierechten zullen geleidelijk aan de industrie worden geveild in plaats van gratis te worden uitgedeeld, zoals vandaag het geval is.

Les quotas d’émission vont progressivement être vendus aux enchères à l’industrie au lieu de lui être offerts gratuitement, comme c’est le cas aujourd’hui.


Om ervoor te zorgen dat er evenwichtige voedselrantsoenen worden uitgedeeld, vroeg het Europees Parlement het programma uit te breiden tot nieuwe sectoren zoals varkensvlees, gevogelte en eieren.

Afin d’assurer la distribution de rations alimentaires équilibrées, le Parlement européen demandait l’ouverture du programme à de nouveaux secteurs tels que le porc, la volaille et les œufs.


Desondanks leiden de zogenaamde Turks-Cypriotische Kamer van Koophandel en de bezettingsautoriteiten de Commissie en het Europees Parlement stelselmatig om de tuin met beschuldigingen aan het adres van de autoriteiten van de Republiek Cyprus, hoewel zij het juist zijn die obstakels opwerpen voor de toepassing van de "regeling van de Groene Lijn", zoals wordt gesteld door de Turks-Cypriotische Cyprus EU Association en haar vertegenwoordiger de heer Ali Erel (zie de mededeling die hij op 24 juni 2006 aan de leden van het EP heeft uitgedeeld).

Or, la «Chambre de commerce turco-chypriote» et les autorités d’occupation n’ont de cesse de tromper systématiquement la Commission et le Parlement européen en accusant les autorités de la République chypriote, alors que ce sont très précisément elles qui entravent l’application de la règle de la ligne verte, comme le dénoncent l’Association Chypre-UE et son représentant, Ali Erel, dans une communication aux membres du Parlement européen du 24 juin 2006.


Als dit Parlement niets doet, is het medeplichtig aan elke trap die is uitgedeeld aan die persoon en aan andere mannen zoals hij, en aan lesbische vrouwen overal in de Europese Unie.

Si elle ne fait rien, cette Assemblée sera complice de chacun des coups qui ont plu sur cette personne et sur d’autres hommes et femmes homosexuels à travers l’Union.


" Vlan Dimanche" is de zondagse versie van het Franstalig Brussels advertentieblad " Vlan" en wordt net zoals zijn Nederlandstalige evenknie " De Zondag" gratis bij de bakkers aan het cliënteel uitgedeeld.

" Vlan Dimanche" est la version du dimanche du journal publicitaire bruxellois francophone " Vlan" . Tout comme son pendant flamand " De Zondag" , ce journal est gratuitement mis à la disposition de la clientèle des boulangeries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgedeeld zoals' ->

Date index: 2021-12-31
w