Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden uitgeklaard » (Néerlandais → Français) :

3) Acht ze de omzetting van de desbetreffende EU-richtlijn in een coherent nationaal beleidskader mogelijk tegen de termijn van 18 november 2016 ? a) Wat is hierin de stand van zaken ? b) Welke punten dienen nog te worden uitgeklaard tussen de Gewesten en / of tussen de Gewesten en het federale niveau ?

3) Estime-t-elle que la transposition de la directive européenne en question dans un cadre d'action national cohérent soit possible avant le 18 novembre 2016? a) Quel est l'état de la question? b) Quels points doivent-ils encore être clarifiés entre les Régions et/ou entre les Régions et le niveau fédéral?


Eventuele openstaande punten zullen de komende weken en maanden worden uitgeklaard.

D’ éventuels points ouverts seront traités au cours des prochaines semaines et des prochains mois.


Welke hordes moeten nog worden genomen en/of welke onduidelijkheden dienen nog te worden uitgeklaard?

Quelles difficultés faut-il encore surmonter et/ou quelles imprécisions doivent-elles encore être éclaircies?


6. Zal onderhavige kwestie uitgeklaard worden in een bilateraal overleg of een Overlegcomité met de regionale ministers van Financiën?

6. Cette question sera-t-elle clarifiée lors d'une négociation bilatérale ou d'un Comité de concertation avec les ministres régionaux des Finances?


Welke knelpunten of onduidelijkheden moeten nog worden uitgeklaard?

Quelles difficultés ou imprécisions faut-il encore lever?


Het is noodzakelijk dat de rol van coördinatie op het terrein concreet en transparant uitgeklaard wordt voor de verschillende gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, afhankelijk van de mogelijkheden.

Il est nécessaire de préciser de manière concrète et transparente le rôle de coordination sur le terrain pour les différentes communautés et la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, en fonction des possibilités.


Overwegende dat er overigens sinds de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 zaken zijn opgetreden, w.o. een arrest van de Raad van State en een aanhangigmaking bij de Europese Commissie, die duidelijk hebben gemaakt dat sommige bepalingen van dat besluit best gewijzigd, uitgeklaard of verbeterd konden worden; en dat het bijgevolg noodzakelijk is de bestaande regelgeving aan te passen inzake de technische ingravingscentra, en meer bepaald inzake :

Considérant par ailleurs que depuis la mise en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003, divers événements, dont un arrêt du Conseil d'Etat et une saisine de la Commission européenne, ont mis en évidence l'opportunité de modifier, de préciser ou d'améliorer certaines dispositions de cet arrêté; qu'il est dès lors nécessaire d'adapter la réglementation existante relative aux centres d'enfouissement technique, en matière notamment :


Overwegende dat de hydrologische en hydrogeologische aspecten in het effectenonderzoek uitgeklaard zullen moeten worden en dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu daartoe geraadpleegd zal worden in verband met de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek;

Considérant qu'il y aura lieu d'analyser plus en détail, dans le cadre de l'étude d'incidences, ces aspects hydrologiques et hydrogéologiques et qu'à cet effet, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement sera consultée sur le projet de contenu de l'étude d'incidences;


Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" van mening is dat de inhoud van het effectenonderzoek strookt met het algemene stramien en de aandacht richt op drie aspecten die uitgeklaard moeten worden :

Considérant que la Commission régionale d'Aménagement du Territoire estime que le contenu proposé pour l'étude d'incidences correspond au canevas général et attire l'attention sur trois aspects qu'il conviendra d'analyser finement :


Overwegende dat de " Commission régionale d'aménagement du territoire" van mening is dat de inhoud van het effectenonderzoek strookt met het algemene stramien en de aandacht richt op drie aspecten die uitgeklaard moeten worden :

Considérant que la Commission régionale d'aménagement du territoire estime que le contenu proposé pour l'étude d'incidences correspond au canevas général et attire l'attention sur trois aspects qu'il conviendra d'analyser finement :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgeklaard' ->

Date index: 2024-08-21
w