Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden uitgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 31 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende vaststelling van het aantal groene certificaten die het voorwerp hebben uitgemaakt van een temporisatieverrichting, die door het « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) in 2017 moeten worden gekocht

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 31 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la détermination du volume de certificats verts qui fait l'objet d'une opération de temporisation, à acquérir par l'Agence wallonne de l'Air et du Climat, pour l'année 2017


b) van verhuurde woningen of woningen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verhuring, waarvan ze eigenaar is en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een krachtens dit Wetboek toegekende openbare tegemoetkoming en gelegen op een terrein waarvan de maatschappij eigenaar is, onder de volgende voorwaarden:

b) de logements mis en location ou ayant fait l'objet d'une mise en location, dont elle est propriétaire et ayant fait l'objet d'une aide publique accordée en vertu du présent Code et situés sur un terrain dont la société est propriétaire, dans les conditions suivantes :


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg doet uitspraak als in kort geding en kan, op verzoek van de administratieve overheden of van een vereniging die opkomt voor het recht op huisvesting en die rechtspersoonlijkheid heeft op voorwaarde dat ze erkend is door de Regering volgens de criteria die ze daartoe heeft vastgesteld, bevelen dat de eigenaar of de houder van een zakelijk hoofdrecht of, in het geval een woning het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbaar beheersrecht in de zin van artikel 80 of, in het geval van een woning die het voorwerp heeft uitgemaakt van een beheersrecht in de zin van dit hoofdstuk, de betrokken vas ...[+++]

Le président du tribunal de première instance statuant comme en référé peut ordonner, à la demande des autorités administratives, ou d'une association ayant pour objet la défense du droit au logement et jouissant de la personnalité civile pour autant qu'elle soit agréée par le Gouvernement selon des critères qu'il détermine, que le propriétaire ou le titulaire d'un droit réel principal sur le logement inoccupé au sens de l'article 80 ou, dans l'hypothèse d'un logement qui a fait l'objet d'un droit de gestion au sens du présent chapitre, l'opérateur immobilier concerné, prenne toute mesure utile afin d'en assurer l'occupation dans un déla ...[+++]


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of het tweede lid van de voormelde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen verschillende categorieën van rechtspersonen die hun rechtspersoonlijkheid hebben verloren op één van de wijzen vermeld in het eerste lid van dezelfde bepaling : enerzijds, diegene die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, diegene die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid (1) het voorwe ...[+++]

La juridiction a quo demande à la Cour si l'alinéa 2 de la disposition précitée est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où il instaure, en ce qui concerne l'extinction de l'action publique, une différence de traitement entre plusieurs catégories de personnes morales qui ont perdu leur personnalité juridique d'une des manières mentionnées à l'alinéa 1 de cette même disposition : d'une part, les personnes qui ont été inculpées par un juge d'instruction avant de perdre leur personnalité juridique et, d'autre part, celles qui, avant de perdre leur personnalité juridique, (1) ont fait l'objet d'une demande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de locatie sinds de XIXde eeuw het voorwerp heeft uitgemaakt van zware industriële activiteiten, met name de kolenmijnen; dat bedoelde locatie bovendien gekenmerkt wordt door een veralgemeende bodemverontreiniging van de grondspeciënlaag met PAK's, minerale oliën ter hoogte van oude elektrische transformatoren; dat geen enkele van de vennootschappen die deze activiteiten hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; overwegende dat de locatie daarna het voorwerp heeft uitgemaakt van opslagen van afvalstoffen; dat het gem ...[+++]

Considérant que le site a fait l'objet d'activités industrielles lourdes depuis le début du XIXè siècle, notamment des charbonnages, qu'il est caractérisé en outre par une pollution de sol généralisée de la couche de remblais en HAP, huiles minérales au droit des anciens transformateurs électriques; qu'aucune des sociétés ayant exercé ces activités n'existe plus à l'heure actuelle; considérant que le site a ensuite fait l'objet de dépôts de déchets; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de sociétés successives rend impossible d'attribuer la pollution à un ou des auteurs (même présumés) en parti ...[+++]


Art. 5. § 1. De beheerscommissie is samengesteld uit : 1° als stemgerechtigde leden : a) de directeur-generaal van het Instituut of zijn plaatsvervanger; b) de voorzitter van de FOD Justitie of zijn plaatsvervanger; c) de voorzitter van de FOD Binnenlandse Zaken of zijn plaatsvervanger; d) drie leden aangewezen door de minister die geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van het Instituut en waarvan twee geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt ...[+++]

Art. 5. § 1. La commission de gestion est composée: 1° avec voix délibérative : a) du directeur général de l'Institut ou de son remplaçant; b) du président du SPF Justice ou de son remplaçant; c) du président du SPF Intérieur ou de son remplaçant; d) de trois membres désignés par le ministre, qui ne font pas et n'ont pas fait partie du personnel de l'Institut, et dont deux ne font pas et n'ont pas fait partie du personnel du SPF Justice. e) d'un directeur général d'un autre établissement scientifique fédéral; f) du membre du Collège des Procureurs généraux qui est en charge des matières liées à l'Institut.


Om deel uit te maken van de Coördinatiecel dienen de leden : 1° het voorwerp hebben uitgemaakt van een positief en niet-achterhaald veiligheidsadvies conform artikel 22quinquies van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen; 2° niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een weigering door de minister van Justitie, waarbij die weigering met redenen moet worden omkleed en zich te allen tijde kan voordoen.

Afin de faire partie de la Cellule de coordination, les membres doivent : 1° Avoir fait l'objet d'un avis de sécurité positif et non périmé conformément à l'article 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité; 2° Ne pas avoir fait l'objet d'un refus du ministre de la Justice, ce refus devant être motivé et pouvant intervenir en tout temps.


Dit betekent evenwel niet dat deze mensen altijd voorwerp hebben uitgemaakt van een veroordeling (en dus een strafblad hebben).

Cela ne signifie toutefois pas que ces personnes aient toujours fait l’objet d’une condamnation (et aient donc un casier judiciaire).


Zoals aangehaald heeft de beveiliging van de Belgische kerncentrales tegen cyberaanvallen reeds het voorwerp uitgemaakt van een grondige evaluatie in het kader van de stresstests van 2011.

Comme stipulé, la protection des centrales nucléaires belges contre les cyber-attaques a déjà fait l'objet d'une évaluation minutieuse dans le cadre des stresstests de 2011.


De stations die in het verleden het voorwerp uitgemaakt hebben van het EMS-voorstel, hebben immers niet het beoogde resultaat gekend, aangezien de wachtzalen niet regelmatig open waren, met uitzondering van drie geïsoleerde gevallen.

En effet, les gares qui ont fait l’objet dans le passé de la proposition EMS n’ont pas connu le résultat espéré, car les salles d’attente n’ont pas été ouvertes régulièrement, à l’exception de trois cas isolés.




Anderen hebben gezocht naar : worden uitgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgemaakt' ->

Date index: 2024-08-10
w