Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-obligatie met nulcoupon uitgeschreven in pond
Euro-obligatie met nulcoupon uitgeschreven in pound
Uitgeschreven dialogen vertolken

Vertaling van "worden uitgeschreven zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
euro-obligatie met nulcoupon uitgeschreven in pond | euro-obligatie met nulcoupon uitgeschreven in pound

zèbre


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


uitgeschreven dialogen vertolken

jouer un dialogue scénari


deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...

ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als voorbeeld kan men verwijzen naar de circulaire nr. 662 van de Kamer van notarissen van het arrondissement Brussel, van 10 maart 1993 : « De notarissen van het arrondissement Brussel zijn verplicht van hun kliënten te eisen dat zij cheques zouden overhandigen die, ofwel uitgeschreven worden door een bank of sedert minder dan acht dagen gecertifieerd, voor alle betalingen op hun kantoor van meer dan 300 000 frank bij gelegenheid van een verrichting behorende tot het notarieel ambt.

À titre d'exemple, on peut citer la Circulaire nº 662 de la Chambre des notaires de l'arrondissement de Bruxelles, datée du 10 mars 1993 : « Les notaires de l'arrondissement de Bruxelles sont tenus d'exiger de leur clientèle l'emploi de chèques bancaires, ou certifiés depuis moins de huit jours, pour tous les paiements supérieurs à 300 000 francs, effectués en l'étude à l'occasion d'une opération ressortissant du ministère notarial».


Indien er meer dan drie vacatures van staatsraad tegelijkertijd zouden vrijkomen, dan wordt slechts één examen voor de verschillende vacatures uitgeschreven.

Au cas où plus de trois places de conseiller d'État deviendraient vacantes en même temps, le jury n'organiserait donc qu'un seul examen pour pourvoir à l'ensemble des postes vacants.


Door te stellen dat de overgangsbepaling, die met dit voorstel van herziening van de Grondwet in artikel 195 wordt ingevoegd, geen verklaring is in de zin van artikel 195, tweede lid, van de Grondwet willen de indieners van dit voorstel vermijden dat er nieuwe verkiezingen zouden worden uitgeschreven.

En affirmant que la disposition transitoire introduite à l'article 195 par la proposition de révision de la Constitution à l'examen ne constitue pas une déclaration au sens de l'article 195, alinéa 2, de la Constitution, les auteurs de cette proposition entendent éviter l'organisation de nouvelles élections.


Indien er meer dan drie vacatures van staatsraad tegelijkertijd zouden vrijkomen, dan wordt slechts één examen voor de verschillende vacatures uitgeschreven.

Au cas où plus de trois places de conseiller d'État deviendraient vacantes en même temps, le jury n'organiserait donc qu'un seul examen pour pourvoir à l'ensemble des postes vacants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de met het oog op projecten voor financiële engineering uitgeschreven prijsvragen zou tevens bepaald kunnen worden dat de latere opdrachten voor diensten voor de verwezenlijking van deze financiële engineering via een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking aan de winnaar of winnaars van de prijsvraag zouden worden toegekend.

Le concours utilisé pour acquérir de tels programmes d'ingénierie financière pourrait également prévoir l'attribution des marchés de services ultérieurs, pour la mise en œuvre du programme, au lauréat ou à un des lauréats du concours par le biais d'une procédure négociée sans publication.


Overigens zouden ook de offertes op elektronische wijze moeten worden ingediend, want het ontbreken van deze mogelijkheid is een van de redenen waarom er zo weinig kmo's meedoen aan een openbare aanbesteding die in een andere lidstaat wordt uitgeschreven (zie ook werkprogramma van de Commissie voor 2013).

Cependant, le formulaire électronique devrait également être d'application dans le cadre de la présentation des offres étant donné que sa non-utilisation est l'une des raisons expliquant le nombre réduit de PME qui prennent part à des appels d'offres dans d'autres États membres que celui sur le territoire duquel elles ont leur siège (voir également le Programme de travail de la Commission 2013).


Gezien het feit dat in Europa jaarlijks 17 miljard btw-facturen worden uitgeschreven zouden de meer dan 22 miljoen belastbare bedrijven dankzij de omschakeling naar een volledig elektronisch factureringssysteem veel tijd en geld kunnen besparen.

Vu que 17 milliards de factures avec TVA sont établies chaque année en Europe, l’adoption d’un système de facture entièrement électronique permettrait un gain de temps et d’argent considérable pour plus de 22 millions d’entreprises imposables.


Er zouden geen overheidsmiddelen of blanco cheques voor de automobielindustrie moeten worden uitgeschreven, zoals nu het geval is.

Il ne devrait pas y avoir de fonds publics ou de chèques en blanc pour l’industrie automobile dans son état actuel.


Tot slot is het volgens de Commissie het meest waarschijnlijk dat bij liquidatie van de SNCM alle personeelsleden van de onderneming ontslagen zouden moeten worden, met name gezien het feit dat voor de toekenning van de DOD voor de periode 2007-2013 nog geen openbare aanbesteding was uitgeschreven, en dat daarover dus nog geen definitieve beslissing was genomen.

Enfin, la Commission estime que l’hypothèse de licenciement de l’ensemble du personnel de la SNCM dans le cadre d’une liquidation de l’entreprise est l’hypothèse la plus probable, notamment parce que l’octroi de la DSP pour la période 2007-2013 n’avait pas encore fait l’objet d’un appel d’offres et, partant, d’une décision définitive.


Voor de federale politie zou het gaan om een halvering: van de 54.000 in 2002 uitgeschreven processen-verbaal, zouden er maar 26.000 worden afgehandeld.

Pour la police fédérale, il s'agirait d'une réduction de moitié : des 54.000 procès-verbaux dressés en 2002, 26.000 seulement seraient traités.




Anderen hebben gezocht naar : uitgeschreven dialogen vertolken     worden uitgeschreven zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgeschreven zouden' ->

Date index: 2024-04-20
w