Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
COVID-19 uitgesloten
Explosief
Neventerm
Persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten

Traduction de «worden uitgesloten bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail


persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten

personne exclue du marché du travail


uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

actionnement involontaire exclu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte heeft het feit dat de ambtenaren die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld, van de gunstige cumulatieregeling worden uitgesloten, bovendien onevenredige gevolgen aangezien die personen per definitie geen volledig pensioen genieten en dus het risico lopen zich in een kwetsbare situatie te bevinden.

Enfin, l'exclusion du régime favorable de cumul des agents mis d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour cause d'inaptitude physique a en outre des conséquences disproportionnées dès lors que ces personnes ne bénéficient pas, par hypothèse, d'une pension complète et risquent donc de se trouver dans une situation précaire.


In een samenleving waarin overconsumptie een levensstijl is geworden, kan het aanzetten tot makkelijk krediet het risico vergroten dat de meest kwetsbare consumenten worden uitgesloten. Bovendien wordt krediet gebanaliseerd en als doodgewoon ervaren, zonder dat de consument de gevolgen ervan correct inschat.

Dès lors que dans une société où la surconsommation devient un mode de vie, l'incitation au crédit facile accroît le risque d'exclusion des consommateurs les plus fragiles et tend à banaliser et à normaliser le crédit sans que le consommateur n'évalue correctement les conséquences d'un tel engagement.


Bovendien wordt het risico op racisme tijdens controles, ook wel bekend als racial profiling, zo goed als uitgesloten aangezien een computer 100 % objectief oordeelt.

De surcroît, le risque qu'il soit fait preuve de racisme pendant les contrôles, phénomène également connu sous le nom de racial profiling, est quasiment exclu étant donné qu'un ordinateur est objectif à 100 %.


Wanneer het beroep wordt verworpen, loopt de betrokkene het risico om zowel voor een uitkering arbeidsongeschiktheid als voor een uitkering werkloosheid te worden uitgesloten en bovendien te worden veroordeeld om onterecht verkregen uitkeringen terug te betalen.

Si le recours est rejeté, l'intéressé risque d'être privé de l'allocation d'incapacité de travail ainsi que de l'allocation de chômage et le remboursement des allocations indûment perçues pourra en outre lui être réclamé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn een groot aantal investeringen uitgesloten van deze sleutel, onder andere investeringen in rollend materieel, investeringen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, infrastructuurinvesteringen op de Vlaamse baanvakken van de lijnen 124 en 161 in het kader van het GEN, enzovoort.

De surcroît, un grand nombre d'investissements sont exclus de cette clé, notamment des investissements dans le matériel roulant, des investissements dans la Région de Bruxelles-capitale, des investissements dans les infrastructures des tronçons situés en Flandre des lignes 124 et 161 dans le cadre du RER, etc.


Bovendien moeten banken, wanneer de identiteit van de cliënt enkel werd geverifieerd aan de hand van een eenvoudige kopie van de identiteitskaart, de twee hierna vermelde bijkomende maatregelen vervullen: - De interne procedures moeten de verplichting opleggen om de identiteit van deze cliënten binnen een redelijke termijn te controleren aan de hand van een ander bewijsstuk; - Ter versterking van de algemene regel moeten alle verrichtingen waarbij met contant geld wordt of kan worden gewerkt, uitgesloten worden, inclusief de afhaling van contant geld van een rekening-courant ...[+++]

En outre, lorsque l'identité du client n'a été vérifiée qu'à l'aide d'une simple copie de la carte d'identité, les banques doivent prendre les deux mesures complémentaires mentionnées ci-après: - Les procédures internes doivent imposer l'obligation de contrôler l'identité de ces clients dans un délai raisonnable au moyen d'un autre document probant; - Pour renforcer la règle générale, toutes les opérations impliquant ou permettant le maniement d'argent liquide doivent être exclues, y compris le retrait d'argent liquide d'un compte courant à un automate.


De computerprogramma’s worden helemaal niet uitgesloten van het toepassingsgebied van de (eerste) wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, hoewel ze bovendien het voorwerp zijn van een bijzondere wetgeving.

En effet, la (première) loi du 30 juin 1994 relative aux droits d’auteur et aux droits voisins n’exclut nullement de son champ d’application les programmes d’ordinateurs bien qu’ils fassent, en outre, l’objet d’une législation particulière.


Dit bedrag van 135 euro is niet hoger dan het bedrag dat, in toepassing van de vigerende reglementering, wordt uitgesloten van het loonbegrip en bovendien lager dan de jaarlijkse ledenbijdragen die deze arbeiders aan hun vakbond betalen.

Ce montant de 135 euros n’est pas plus élevé que le montant qui, en vertu de la réglementation en vigueur, est exclu de la notion de rémunération et en plus inférieur à la contribution annuelle que ces ouvriers paient à leur syndicat.


Samengevat, worden niet alleen de tegoeden van de heer Ben Ali en zijn familie in het oog gehouden door de CFI maar bovendien is, ingevolge een aanhoudingsmandaat dat op 26 januari 2011 werd uitgevaardigd door de Tunesische justitie tegen voormalig president Ben Ali en zijn echtgenote Leila Trabelsi, gerechtelijke vervolging niet uitgesloten.

En résumé, non seulement les avoirs de M. Ben Ali et de ses proches sont soumis à une surveillance par la Cellule de traitement des informations financières, mais de plus, à la suite d'un mandat d'arrêt international lancé ce 26 janvier 2011 par la justice tunisienne contre l'ancien président Ben Ali et son épouse Leïla Trabelsi, des poursuites judiciaires sont envisageables.


Bovendien is het uitgesloten dat niet-Belgen burgemeester of OCMW-voorzitter worden.

De plus il sera exclu pour les non-Belges de devenir bourgmestre ou président de CPAS.




D'autres ont cherché : covid-19 uitgesloten     neventerm     agressief     borderline     explosief     uitgesloten onopzettelijke bediening     uitgesloten werkloze     uitsluiten     worden uitgesloten bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgesloten bovendien' ->

Date index: 2021-05-30
w