Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet
Contract met uitgestelde rentevaststelling
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Prioriteit geven aan verzoeken
Slaper
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "worden uitgesteld verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet | contract met uitgestelde rentevaststelling

contrat de détermination différée de taux d'intérêt


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

règlement différé des frais de transport


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.








verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde steden en gemeentes zijn er minder mobiele alcohol- en verkeerscontroles, huisbezoeken na een adreswijziging of nieuwe domicilieringen worden uitgesteld, verzoeken van het gerecht om verdachten te horen worden uitgesteld, niet-administratieve taken worden uitgesteld enzoverder.

Dans certaines villes et communes, les contrôles d'alcoolémie mobiles et les contrôles routiers se font plus rares et on retarde les visites à domicile à effectuer lors d'un changement d'adresse ou d'une nouvelle domiciliation, on sursoit à des demandes du tribunal qui veut entendre des prévenus, des tâches non administratives sont remises à plus tard, etc.


De behandeling van een aangelegenheid die op de agenda staat, wordt uitgesteld tot de volgende vergadering indien de voorzitter, de vertegenwoordiger van de voogdijminister, de vertegenwoordiger van de minister van Begroting, de administrateur-generaal of ten minste twee leden hierom verzoeken, hetzij tijdens de zitting, hetzij schriftelijk vóór de vergadering.

L'examen d'une question inscrite à l'ordre du jour est ajourné à la réunion suivante lorsque le président, le représentant du ministre de tutelle, le représentant du ministre du Budget, l'administrateur général ou deux membres au moins en expriment le désir, en séance ou par écrit avant la réunion.


De raadkamer heeft op 30 juni 2009 het onderzoek van de zaak uitgesteld wegens verzoeken om bijkomende onderzoekshandelingen, die aanleiding gaven tot arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling op 29 september en 20 oktober 2010.

La chambre du conseil a, le 30 juin 2009, remis l'examen de la cause en raison de demandes en devoirs complémentaires qui ont donné lieu à des arrêts de la chambre des mises en accusation les 29 septembre et 20 octobre 2010.


De behandeling van een aangelegenheid die op de agenda staat, wordt uitgesteld tot de volgende vergadering indien de voorzitter, de vertegenwoordiger van de voogdijminister, de vertegenwoordiger van de Minister van Begroting, de administrateur-generaal of ten minste twee leden hierom verzoeken, hetzij ter zitting hetzij schriftelijk vóór de vergadering.

L'examen d'une question inscrite à l'ordre du jour est ajourné à la réunion suivante lorsque le président, le représentant du Ministre de tutelle, le représentant du Ministre du Budget, l'administrateur général ou deux membres au moins en expriment le désir, en séance ou par écrit avant la réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verzoeken tot afkoop (met inbegrip van de aanvragen tot uitgaande conversie) die de BEVEK of het Overdrachts- en Registratiekantoor ontvangt voor een bepaalde transactiedag groter is dan 10 % van de aandelen in omloop in een bepaalde klasse van het Compartiment, kan de Raad van Bestuur vanaf 18 februari 2015 beslissen dat de afkoop van alle aandelen of een deel ervan wordt uitgesteld naar de volgende transactiedag.

A compter du 18 février 2015, si les demandes de rachat (y inclus les demandes de conversion sortante) reçues par la SICAV ou l'agent de transfert et de registre pour un jour de transaction donné dépassent 10 % des actions en circulation dans une classe donnée du Compartiment, le conseil d'administration peut décider que le rachat de tout ou partie de ces actions sera reporté jusqu'au prochain jour de transaction.


De minister antwoordt dat er geen specifieke verzoeken waren van de griffies in dit verband. Wel kwam het verzoek van de sector zelf van de verenigingen zonder winstoogmerk, meer bepaald vanuit het onderwijs, ten gevolge waarvan de inwerkingtreding met een jaar werd uitgesteld.

La ministre répond qu'il n'y a pas eu de demande spécifique des greffes à cet égard, mais qu'il y en a eu une du secteur des associations sans but lucratif lui-même et, en particulier, de l'enseignement, et qu'à la suite de celle-ci, on a différé l'entrée en vigueur d'un an.


Indien de ingangsdatum van het pensioen met ten hoogste een à twee maanden wordt uitgesteld, zal het volstaan de administratie der Pensioenen van het ministerie van Financiën te verzoeken de uitbetaling zolang op te schorten.

Si la date de prise de cours de la retraite est reportée d'un à deux mois au maximum, il suffira de demander à l'administration des Pensions du ministère des Finances de suspendre d'autant le paiement.


6) hulp bij de voorbereiding van de uitvoering van verzoeken om rechtshulp in strafzaken, in voorkomend geval daaronder begrepen de uitgestelde inbeslagneming.

6) l'aide à la préparation de l'exécution des demandes d'entraide judiciaire en matière pénale en ce compris, le cas échéant, la saisie différée.


Onverminderd Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad (6), zouden actieve deelnemers en begunstigden met uitgestelde rechten die gebruikmaken van hun recht op vrij verkeer, of van plan zijn dat te doen, indien zij daarom verzoeken behoorlijk geïnformeerd moeten worden over hun rechten op aanvullend pensioen.

Sans préjudice de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil (6), les affiliés actifs et les bénéficiaires différés qui exercent ou envisagent d'exercer leur droit à la libre circulation devraient être correctement informés, s'ils en font la demande, sur leurs droits à pension complémentaire.


Periode 1994-1999: de afsluiting van de programma's uit de periode 1994-1999 loopt achter op de planning: alle verzoeken met betrekking tot de programma's waarvan de uiterste betalingsdatum niet is uitgesteld, hadden vóór het einde van 2002 moeten worden ingediend.

Période 1994-1999 : La clôture des programmes relatifs à la période 1994-1999 est en retard par rapport aux prévisions, selon lesquelles toutes les demandes relatives aux programmes qui n'avaient pas bénéficié d'une prorogation de la date limite pour les paiements, auraient dû être présentées avant la fin 2002.


w