Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Asfyxie door gas
Borderline
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Explosief
Gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden
Ict-query's testen
Neventerm
Onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen
Ophanging
Query's testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Vergiftiging
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Vertaling van "worden uitgevoerd bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van leegte, door heftige ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen

fait générateur des opérations d'intervention


gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden

construction collective


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag, op de internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, moeten we vaststellen dat er hieromtrent nog maar weinig vooruitgang is geboekt sinds de enquête die het Bureau voor de grondrechten in 2014 in de hele Unie heeft uitgevoerd; bovendien wordt het grootschalige misbruik waarmee vele vrouwen in hun leven te maken krijgen, vaak niet aan de autoriteiten gemeld.

À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, force est de constater que peu de progrès ont été accomplis, depuis l'enquête menée dans l'Union européenne par l'Agence des droits fondamentaux en 2014, pour mettre un terme aux violences faites aux femmes; la sous-déclaration systématique de ces actes aux autorités empêche d'ailleurs d'appréhender l'ampleur réelle d'un phénomène qui touche un grand nombre de femmes.


4.10.2. Wanneer een controle wordt uitgevoerd op een uit de serie gekozen voertuig, worden de tests bovendien als volgt uitgevoerd:

4.10.2. En complément du point 10.1 relatif au contrôle d’un véhicule prélevé dans la série, les essais sont effectués dans les conditions suivantes:


(6) Naast de bestaande voorwaarde voor certificering, namelijk dat moet worden bewezen dat de ruwe diamant legaal in de Unie werd ingevoerd, moet voor diamant gewonnen in Groenland die nooit eerder is uitgevoerd, bovendien de voorwaarde worden toegevoegd dat hier bewijzen voor nodig zijn.

(6) En outre, à la condition de certification actuelle exigeant la preuve que les diamants bruts ont été importés de manière licite dans l’Union, devrait s’ajouter l’introduction d’une condition alternative concernant les diamants extraits au Groenland qui n’ont jamais été exportés auparavant, notamment afin d’apporter une preuve à cet égard.


Bovendien kan overeenkomstig kolom 2 van punt 8.7.1 van bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 een onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met twee generaties worden uitgevoerd om gevallen te beoordelen waarin er grote zorg bestaat over de potentiële schadelijke effecten voor de vruchtbaarheid of de ontwikkeling.

En outre, il est prévu au point 8.7.1, colonne 2, de l'annexe VIII du règlement (CE) no 1907/2006 que l'étude de toxicité pour la reproduction sur deux générations est envisageable pour évaluer les cas où les effets nocifs potentiels sur la fertilité ou le développement suscitent de sérieuses préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten, aangezien onder gedeeld beheer met het ESF uitgevoerde activiteiten deels overlappen met die van het programma voor sociale verandering en innovatie, dat onder rechtstreeks beheer wordt uitgevoerd, maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat activiteiten die op verschillende wijzen worden beheerd niet dubbel worden uitgevoerd of gefinancierd.

En outre, les activités menées dans le cadre d'une gestion partagée avec le FSE et celles du programme pour le changement social et l'innovation sociale, en gestion directe, se chevauchant partiellement, il convient de prendre des dispositions pour qu'il n'y ait pas de doublons ni de doubles financements d'activités au titre de modes de gestion différents.


8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalingen tijdens vakantieperiodes bovendien gemakkelijk vertragingen kunnen oplopen gezien de kleine omvang van het Agentschap en een tekort aan vervangend personeel in enkele operationele en administratieve sleutelposities; erkent dat het Agentschap sinds april 2012 de financiële procedures heeft ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements effectués au cours de périodes de congés ont pu aisément être retardés du fait de l'absence de back up à certains postes opérationnels et administratifs clés; constate que l'Agence avait mis en place des circuits financiers améliorés dès avril 2012 de manière à réduire les ret ...[+++]


5. benadrukt dat de winning van onconventionele fossiele brandstoffen – net als die van conventionele fossiele brandstoffen – risico's met zich meebrengt; is van mening dat deze risico's dienen te worden weggenomen met de nodige voorzorgsmaatregelen, zoals goede planning, grondig uitgevoerde tests, toepassing van nieuwe en beste beschikbare technologieën, beste industriepraktijken en continue gegevensvergaring, alsook toezicht en verslaglegging, uitgevoerd in overeenstemming met een robuust wetgevingskader; is van mening dat het cruciaal is om voor aanvang van activiteiten omtrent onconventionele fossiele brandstoffen te vereisen dat bij potentiële boorplekken de basiswaarden worden gemeten van het van nature voorkomende methaan en de che ...[+++]

5. souligne que l’extraction des combustibles fossiles non conventionnels comporte, tout comme l’extraction des combustibles fossiles traditionnels, des risques; considère que ces risques doivent être limités grâce à des mesures de prévention, dont une planification adéquate, des essais, l’utilisation des meilleures nouvelles technologies disponibles, l’application de bonnes pratiques du secteur ainsi qu’une collecte de données, un contrôle et des rapports en permanence, moyennant un cadre réglementaire solide; estime qu’il est nécessaire avant le début des opérations d’extraction de combustibles fossiles non conventionnels, d’exiger une mesure des teneurs naturelles de référence en méthane et en substances chimiques dans les eaux souterr ...[+++]


Bovendien heeft de Home Secretary bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, dat arrest uitgevoerd door de PMOI te schrappen van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties.

En outre, par ordonnance du 23 juin 2008, entrée en vigueur le jour suivant, le Home Secretary a donné suite à cet arrêt en radiant la PMOI de la liste des organisations proscrites au titre du Terrorism Act 2000.


Twee derde van de invoer van de EU wordt bovendien weer uitgevoerd met een hogere waarde, dus de EU heeft er alle belang bij om haar handelsverkeer en investeringsbetrekkingen met belangrijke partners te intensiveren.

En outre, deux tiers des importations de l'UE sont réexportés avec une valeur accrue, ce qui prouve que l'UE a tout à gagner d'un renforcement de ses relations en matière de commerce et d'investissement avec ses principaux partenaires.


Bovendien moet ervoor worden gezorgd dat dierlijke bijproducten die zijn gemengd of verontreinigd met gevaarlijke afvalstoffen als vermeld in Beschikking 2000/532/EG van de Commissie van 3 mei 2000 tot vervanging van Beschikking 94/3/EG houdende vaststelling van een lijst van afvalstoffen overeenkomstig artikel 1, onder a), van Richtlijn 75/442/EEG van de Raad betreffende afvalstoffen en Beschikking 94/904/EG van de Raad tot vaststelling van een lijst van gevaarlijke afvalstoffen overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Richtlijn 91/689/EEG van de Raad betreffende gevaarlijke afvalstoffen slechts overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1013/2006 worden ingevoerd, uitgevoerd of tussen lidstaten worden verzonden.

En outre, il convient de veiller à ce que les sous-produits animaux mélangés avec des déchets dangereux ou contaminés par de tels déchets, tels qu’ils sont énumérés dans la décision 2000/532/CE de la Commission du 3 mai 2000 remplaçant la décision 94/3/CE établissant une liste de déchets en application de l’article 1er, point a), de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets et la décision 94/904/CE du Conseil établissant une liste de déchets dangereux en application de l’article 1er, paragraphe 4, de la directive 91/689/CEE du Conseil relative aux déchets dangereux , soient uniquement importés, exportés ou expédiés d’un État membre dans un autre conformément au règlement (CE) no 1013/2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgevoerd bovendien' ->

Date index: 2024-10-22
w