Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Compressiefactor ongeacht verliezen
Neventerm
Ongeacht de nationaliteit
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «worden vaak ongeacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


compressiefactor ongeacht verliezen

gain sans tenir compte des pertes


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Minderjarige vreemdelingen worden vaak, ongeacht hun leeftijd, vastgehouden in gesloten centra voor volwassenen aan de grens.

1. Des mineurs étrangers se retrouvent fréquement, quel que soit leur âge, détenus dans des centres fermés pour adultes situés à la frontière.


Bovendien zijn de facturatiecodes vaak niet specifiek genoeg (bij voorbeeld: algemene codes voor alle chirurgische ingrepen ongeacht hun omvang), worden de facturatieregels niet altijd nageleefd (bv. de begindatum van de radiotherapie wordt niet vermeld), en worden de resultaten van analyses of beeldvorming niet geregistreerd in de administratieve databanken.

En outre, les codes de facturation ne sont, en général, pas assez spécifiques (par exemple codes généraux pour les interventions chirurgicales, quelle que soit leur ampleur), les règles de facturation ne sont pas toujours respectées (par exemple la date de début de la radiothérapie n'est pas indiquée), et les résultats des analyses ou de l'imagerie médicale ne sont pas enregistrés dans les banques de données administratives.


1. Allereerst moet gewezen worden op het feit dat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) door de OCMW's vaak niet op de hoogte wordt gebracht van het feit dat vreemdelingen (ongeacht hun verblijfssituatie of de ingediende verblijfsprocedures) steun ontvangen van een OCMW.

1. Tout d'abord, il importe de souligner que, bien souvent, l'Office des étrangers n'est pas informé par les CPAS du fait que des étrangers (peu importe leur situation de séjour ou les procédures de séjour introduites) bénéficient d'une aide d'un CPAS.


Dit voorstel is ingegeven door het principe van de ondeelbaarheid van het gezin, een principe dat vaak voorkomt in het vreemdelingenrecht, en dat zijn eerste concrete weerslag vindt in het recht op gezinshereniging dat de wet van 1980 aan elke vreemdeling toekent, ongeacht zijn nationaliteit of zijn economische situatie.

Cette proposition repose sur le principe de l'unité familiale que l'on retrouve en de nombreux points du droit des étrangers. Il trouve son expression première dans le droit au regroupement familial que la loi de 80 reconnaît à tout étranger, quels que soient sa nationalité ou son statut économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van een scheiding tussen de alimentatiegerechtigde en de alimentatieplichtige, ongeacht of ze al dan niet gehuwd zijn geweest, kan de alimentatiegerechtigde de fondsen ten laste van de alimentatieplichtige vaak terugvorderen buiten het geval van de verkoop van onroerend goed : verevenen van geblokkeerde bankrekeningen, verkoop van roerende goederen, terugkoop van verzekeringspolissen enz.

En fait, dans le cadre d'une séparation entre le créancier et le débiteur, qu'il y ait eu mariage ou non, le créancier est souvent en mesure de récupérer des fonds à charge du débiteur en dehors de l'hypothèse de la vente d'immeuble : liquidation de compte bancaires bloqués, vente de bien meubles, rachat de polices d'assurances, etc.


d. ongeacht de mate waarin de professionele hulp- en verzorgingsdiensten zijn ontwikkeld, kennen de mantelzorgers vaak slecht het aanbod of doen zij er geen beroep op omdat zij aan de zijde van de verzorgde willen blijven, maar ook omdat ze bang zijn voor het oordeel van de beroepsmensen (wat de vrouwelijke mantelzorgers betreft) of voor hun inmenging (wat de mannelijke mantelzorgers betreft);

d. quel que soit le niveau de développement des services professionnels d'aide et de soin, les aidants proches connaissent mal les services existants, n'y recourent pas vu qu' « ils doivent assumer l'assistance de la personne aidée » mais aussi par peur d'être jugés par les professionnels (chez les femmes aidantes) ou par peur d'ingérence de la part des professionnels (chez les hommes aidants);


De verstoorde mededingingsvoorwaarden zijn dan van die aard dat de vennootschap haar slag thuishaalt, en niet de individuele apotheker, en heel vaak alleen wegens haar financieel vermogen om de begeerde apotheek te kopen, ongeacht de prijs ervan.

Les conditions déséquilibrées de concurrence sont dès lors telles que c'est la société et non le pharmacien individuel qui, bien souvent, emporte l'affaire en raison de sa seule capacité financière à acquérir l'officine convoitée quelle qu'en soit le prix.


Het onderscheid dat momenteel wordt gemaakt tussen de vergoedingen verschuldigd voor de behandeling van de aanvragen en de vergoedingen verschuldigd voor de afgifte van documenten, is vaak een bron van verwarring voor de burger, zodat er nood is aan een totaaltarief dat deze twee aspecten bevat, ongeacht de beslissing die voortvloeit uit de behandeling van de aanvraag.

La distinction actuellement faite entre les redevances dues pour le traitement des demandes et les redevances dues pour la délivrance des documents est souvent une source de confusion pour le citoyen et nécessite donc la mise en place d'un tarif global intégrant ces deux aspects, et ce quelque soit la décision à laquelle aboutit le traitement de la demande.


Het proces van wederzijdse beoordeling heeft ook bevestigd dat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, vaak verzekeringsverplichtingen oplegt aan grensoverschrijdende dienstverrichters, ongeacht of de dienstverrichter in zijn vestigingplaats reeds naar behoren is verzekerd (bijvoorbeeld een octrooigemachtigde die voor een van zijn in zijn thuisland gevestigde klanten in een andere lidstaat een octrooiaanvraag wil indienen en verplicht wordt een nieuwe verzekeringspolis af te sluiten, ook al is het risico ten aa ...[+++]

Le processus d’évaluation mutuelle a également confirmé que des obligations en matière d’assurance sont souvent imposées aux prestataires de services transfrontalières par l’État membre où le service est fourni, indépendamment du fait que le prestataire peut déjà être correctement assuré sur son lieu d’établissement (citons le cas d’un agent en brevet se rendant dans un autre État membre pour y déposer une demande de brevet pour le compte d’un client situé dans son pays d’établissement, et que l’on oblige à souscrire une nouvelle police d’assurance même si le risque vis-à-vis de ce client est déjà couvert).


(14) Bij de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling, ongeacht ras of etnische afstamming, dient de Gemeenschap overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag, te trachten ongelijkheden weg te nemen en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, met name omdat vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie.

(14) Dans la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement sans distinction de race ou d'origine ethnique, la Communauté cherche, conformément à l'article 3, paragraphe 2, du traité CE, à éliminer les inégalités et à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, en particulier du fait que les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vaak ongeacht' ->

Date index: 2024-02-03
w