Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Intermenstruele bloeding
Laatste op regelmatige wijze vastgestelde begroting
Op regelmatige wijze vastgestelde begroting
Regelmatige
Regelmatige polsslag
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Tussenbloeding

Traduction de «worden vastgesteld regelmatig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op regelmatige wijze vastgestelde begroting

budget régulièrement arrêté


prijzen die op de markt tot stand komen of regelmatig worden vastgesteld

prix établis ou fixés à des intervalles réguliers


laatste op regelmatige wijze vastgestelde begroting

dernier budget régulièrement arrêté


regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier




maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. VOOR DE GOEDKEURING VAN : a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, zowel inzake materie als inzake gelden, die aan het Rekenhof moeten voorgelegd worden; d) de v ...[+++]

2. POUR APPROUVER : a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de créance et les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le payement des subventions dont les montants sont fixés par décret ou arrêté du Collège; e) les dépenses de toute nature, et notamment les états de ...[+++]


Voor de vogelsoorten zijn alleen de soorten opgenomen die : 1° regelmatig voorkomen in het Vlaamse Gewest of waarvan al minimaal twintig aanvaarde gevallen zijn vastgesteld op het moment dat dit besluit in werking is getreden; 2° niet regelmatig voorkomen in het Vlaamse Gewest, maar wel behoren tot categorie 5.

En ce qui concerne les espèces d'oiseaux, seules les espèces sont reprises qui : 1° apparaissent régulièrement en Région flamande ou dont au moins vingt cas acceptés ont été constatés au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté ; 2° n'apparaissent pas régulièrement en Région flamande, mais appartiennent à la catégorie 5.


4. - Gunning van concessies Procedurele waarborgen Art. 46. § 1. Concessies worden gegund op basis van de door de aanbesteder overeenkomstig artikel 55 vastgestelde gunningscriteria, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de offerte is regelmatig en voldoet met name aan de minimumeisen die, in voorkomend geval, door de aanbesteder zijn vastgesteld in de concessiedocumenten.

4. - Attribution des concessions Garanties procédurales Art. 46. § 1. Les concessions sont attribuées sur la base des critères d'attribution établis par l'adjudicateur conformément à l'article 55, pour autant que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'offre est régulière et est notamment conforme aux exigences minimales fixées, le cas échéant, par l'adjudicateur dans les documents de concession.


Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van ...[+++]

Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la Turquie et la Syrie et qui offrent une aide pratique et un accom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te antwoorden op één van uw vragen en op een regelmatig in de pers vastgestelde verwarring, zijn de operators van de 1771 dus geen personeelsleden van het Crisiscentrum, maar wel medewerkers van de private onderneming IPG conform de bestaande raamovereenkomst.

Pour répondre directement à une de vos questions et à une confusion régulièrement constatée dans la presse, les opérateurs du 1771 ne sont donc pas des membres du personnel du Centre de Crise mais bien des collaborateurs de la société privée IPG conformément au contrat-cadre existant.


De werkgroep heeft vastgesteld dat de parketten en de jeugdrechters regelmatig geconfronteerd werden met de problematiek van de niet-begeleide minderjarigen, bij politionele acties waarbij wordt vastgesteld dat ze hier illegaal zijn (ze hebben de procedure niet gevolgd of hun asielaanvraag werd afgewezen) of wanneer ze misdrijven hebben begaan, of nog wanneer ze het slachtoffer zijn van netwerken van mensenhandel, meer bepaald in de prostitutie.

Le groupe de travail a constaté que les parquets et juges de la jeunesse se trouvaient régulièrement confrontés avec la problématique des mineurs non accompagnés, que ce soit dans le cadre d'opérations policières et que l'on constate qu'ils sont en situation illégale (hors procédure ou déboutés de leut demande d'asile), ou lorsque ceux-ci ont commis des délits, ou encore qu'ils sont victimes de réseaux de traite d'êtres humains, notamment dans la prostitution.


3. Een betere en regelmatig te herhalen informatie naar de verschillende doelgroepen lijkt ons nodig zowel inzake de mogelijkheden van aangifte van vastgestelde verwikkelingen na het (therapeutisch) toepassen van laserstralen, maar ook inzake de rechten van de patiënt.

3. Une meilleure information, à répéter régulièrement, à l'intention des divers groupes cibles nous paraît nécessaire, tant en matière de possibilités de déclaration de complications constatées à l'issue de l'application (thérapeutique) de rayons laser qu'en matière de droits du patient.


Nu wordt vastgesteld dat bijna één op drie 16-jarigen regelmatig alcohol drinkt, waarvan één op vijf dit zowel in de week als tijdens het weekend doet, lijkt het mij raadzaam daar de nodige aandacht aan te besteden.

Maintenant que l'on constate que près d'un jeune de moins de 16 ans sur trois boit régulièrement de l'alcool, dont un sur cinq tant en semaine que durant le weekend, il importe d'y accorder l'attention nécessaire.


Uit ervaring blijkt dat vooral met de mobiele scanners regelmatig overtredingen op de Geneesmiddelenwet worden vastgesteld.

Il ressort de la pratique que ce sont surtout les scanners mobiles qui permettent de constater des infractions régulières en rapport avec la Loi sur les médicaments.


Ik heb de ombudsman, de heer Torck, gevraagd de evolutie van het gebruik van de routes en van de geluidsniveaus die worden gemeten in het netwerk van geluidsmeters rond de kanaalzone nauwgezet bij te houden. Ik heb hem ook gevraagd me regelmatig op de hoogte te brengen van eventueel vastgestelde afwijkingen of inbreuken, zodat we de nodige maatregelen kunnen nemen en kunnen nagaan of de akkoorden wel worden nageleefd.

J'ai demandé au médiateur, M. Torck, de suivre attentivement l'évolution de l'utilisation des routes et des niveaux de bruit relevés dans le réseau de sonomètres autour de la zone du Canal et de me faire régulièrement rapport sur d'éventuels écarts ou infractions constatés afin de pouvoir prendre des mesures et de contrôler si les accords intervenus sont bien respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vastgesteld regelmatig' ->

Date index: 2022-10-02
w