Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "worden vastgesteld tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt een groot verschil in het controlepercentage vastgesteld tussen de verschillende lijnen die geanalyseerd werden: - beste score: 96,3 % voor lijn 122, Gent - Geraardsbergen; - laagste score: 50,6 % voor lijn 94, Halle - Moeskroen. 3. Deze gegevens zijn momenteel niet beschikbaar.

Une grande différence des taux de contrôles est constatée parmi les lignes analysées: - meilleur score: 96,3 % pour la ligne 122, Gand - Grammont; - score le plus faible: 50,6 % pour la ligne 94, Hal - Mouscron. 3. Ces données ne sont actuellement pas disponibles.


Een tamelijk goede correlatie kan worden vastgesteld tussen de verkoop- en de gebruiksgegevens voor middelen die zeer specifiek bestemd zijn voor bepaalde teelten.

Une assez bonne corrélation est observée entre les chiffres de vente et d'utilisation pour les produits hautement spécifiques à certaines cultures.


Deze "contacten" bevatten veel e-mail-accounts van het Rijksarchief; - hiernaast meldde onze antivirus-applicatie in 2015 536 (afgeslagen) aanvallen of mogelijke aanvallen. b) Een echte toename werd niet vastgesteld tussen 2014 en 2015, er zijn wel periodes geweest van verhoogde frequentie van aanval-pogingen, zoals eind 2014 en begin 2015.

Ces contacts sont souvent des adresses e-mail des Archives de l'État; - en 2015, notre logiciel antivirus a également noté 536 attaques (déviées ou potentielles). B) Une véritable augmentation n'a pas été notée entre 2014 et 2015, mais il y a bien eu des périodes où la fréquence des tentatives d'attaque était plus élevée, par exemple vers la fin de 2014 et au début de 2015.


3. Werden er aanzienlijke verschillen vastgesteld tussen de onderzoeksresultaten van 2014 en van 2015?

3. Entre l'enquête de 2014 et de 2015, des différences notables ont-elles été remarquées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2013 werden geen significante verschillen vastgesteld tussen groepen met verhoogde tegemoetkoming (VT) en zonder.

En 2013, aucune grande différence n'avait été observée entre les groupes avec ou sans intervention majorée (IM).


Er zijn voorlopig geen verschillen vastgesteld tussen de gewesten, tussen de federale en de lokale politie en evenmin tussen de niveaus (lager, midden- of officierenkader).

On n'a jusqu'à présent constaté aucune différence entre les régions, entre la police fédérale et locale ni entre les niveaux (cadre inférieur, intermédiaire ou des officiers).


De resultaten hiervan worden weergegeven in tabel 2. In 2004 en 2008 wordt na standaardisatie voor leeftijd en geslacht, geen significant verschil in vaccinatiegraad vastgesteld tussen de diverse gewesten.

Les résultats sont donnés dans le tableau Après standardisation des taux pour l'âge et le sexe, on n'observe aucune différence significative dans le taux de vaccination entre les différentes régions en 2004 et 2008.


Significante verschillen werden vastgesteld tussen de twee trimestriële en jaarlijkse inzamelingen en verbeteringen werden aangebracht als gevolg van verschillende uitgevoerde controles door de Administratie.

Des différences significatives sont constatées entre les deux collectes trimestrielles et annuelles et des corrections sont apportées suite aux différents contrôles effectués par l’Administration.


Wordt een verschil vastgesteld tussen het aantal tandbehandelingen dat door het RIZIV wordt terugbetaald, enerzijds aan mannen, anderzijds aan vrouwen, die het verschil tussen die twee categorieën op het vlak van mondhygiëne zou bevestigen?

Constate-t-on une différence entre le nombre de soins dentaires remboursés par l'INAMI aux hommes, d'une part, et aux femmes, d'autre part, qui confirmerait cette différence entre ces deux catégories au niveau de l'hygiène buccale ?


Heeft de federale regering daar enige discrepantie vastgesteld tussen haar eigen standpunt en de standpunten die verdedigd worden door de Gemeenschapsregeringen, daartoe formeel gemandateerd door hun respectieve parlementen, door middel van de resoluties die ik heb vermeld?

Pourriez-vous me préciser si, à cette occasion, le gouvernement fédéral a constaté une divergence entre sa position et celles défendues par les gouvernements des Communautés dûment mandatés par leur parlement respectif, via les résolutions dont le viens de parler ?


w