Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

Vertaling van "worden vergoed minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

partie non remboursée des frais réels


verificatie van de proceskosten die moeten worden vergoed

réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vordering tot terugbetaling van de voorlopig vastgestelde onteigeningsvergoeding doet afbreuk aan een welbegrepen toepassing van artikel 6 van de Grondwet waarbij wordt bepaald dat de onteigende vóór de eigendomsoverdracht volledig moet worden vergoed (minstens voor de bezitsoverdracht) door de onteigenende overheid (2).

Une action en remboursement de l'indemnité provisoire d'expropriation préjudicie à une application bien comprise de l'article 16 de la Constitution, qui prévoit que l'autorité expropriante doit indemniser intégralement l'exproprié (au moins pour le transfert de possession) avant le transfert de propriété (2).


« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de procedures voor de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, ingeleid overeenkomstig artikel 13 Gemeentedecreet d.d. 15 juli 2005, en niet van rechtswege recht geeft op minstens de in die bepalingen bedoelde gemiddelde rechtsplegingsvergoeding (volgens de bij het Koninklijk Besluit van 21 april 2077 vastgestelde schaal), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet samen gelezen met het artikel 6 Europees Verdrag voor de Rechten van ...[+++]

« L'article 1022 du Code judiciaire, interprété en ce sens qu'il n'est pas applicable aux procédures devant le Conseil pour les contestations électorales, intentées conformément à l'article 13 du décret communal du 15 juillet 2005, et ne donne pas droit d'office à au moins l'indemnité de procédure moyenne visée dans ces dispositions (selon l'échelle fixée par l'arrêté royal du 21 avril 2007), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la partie qui obtient gain de cause dans une p ...[+++]


Art. 9. De baremiseerbare bedienden die voor hun prestaties in een arbeidsregime met opeenvolgende ploegen vergoed worden met een basis maandloon en een afzonderlijke ploegenpremie, ontvangen een ploegenpremie die minstens gelijk is aan de premies voor ploegenwerk voor de arbeiders als bepaald in artikel 21 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2016 tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden voor de arbeiders van de kunststofverwerkende nijverheid in de provincie West-Vlaanderen.

Art. 9. Les employés barémisables qui, pour leurs prestations dans un régime de travail en équipes successives, sont rémunérés par un salaire de base et une prime d'équipe séparée, reçoivent une prime d'équipe qui est au moins égale aux primes pour travail en équipes pour les ouvriers tel que défini à l'article 21 de la convention collective de travail du 20 janvier 2016 fixant certaines conditions pour les ouvriers de l'industrie transformatrice des matières plastiques dans la province de Flandre occidentale.


Krachtens dat artikel worden personen die in december 2014 niet minstens één dag vergoed werden in het kader van de werkloosheidsuitkering, uitgesloten van de toeslag.

L'article a pour but d'exclure la possibilité de toucher le complément pour toute personne qui, en décembre 2014, n'a pas été indemnisée par le chômage au moins un jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in een periode van 6 maanden minimum 20 vertragingen van minstens 15 minuten heeft gehad, kan vergoed worden aan 25% van de waarde.

Celui qui, au cours d'une période de 6 mois, compte un minimum de 20 retards d'au moins 15 minutes pourra être indemnisé à hauteur de 25% de la valeur du trajet.


Wie minstens 60 minuten vertraging heeft gehad, kan vergoed worden aan de waarde van 100%.

Le voyageur qui subit un retard d'au moins 60 minutes peut obtenir une compensation de 100%.


« Art. 35 bis. ­ Vanaf 1 april 2001 en vervolgens om de zes maanden wordt voor de farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5º, c), 1, een nieuwe basis van tegemoetkoming vastgesteld voorzover er andere farmaceutische specialiteiten worden vergoed met een identiek werkzaam bestanddeel, een identieke toedieningsvorm en een identieke dosering waarvan de basis van tegemoetkoming op het ogenblik van de aanneming minstens 16 % lager ligt of lag, rekening houdend met het aanta ...[+++]

« Art. 35 bis. ­ À partir du 1 avril 2001 et ensuite tous les 6 mois est fixée une nouvelle base de remboursement pour les spécialités pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1, 5º, c), 1, pour autant que soient remboursées d'autres spécialités pharmaceutiques contenant le même principe actif, ayant la même forme d'administration et le même dosage dont la base de remboursement est ou était, au moment de l'admission, inférieure d'au moins 16 %, compte tenu du nombre d'unités pharmaceutiques par conditionnement.


Onder de bepalingen van het nieuwe Verdrag zullen niet enkel hun kosten vergoed worden, maar zullen ze minstens 30 % meer hulploon ontvangen, percentage dat eventueel kan opgetrokken worden tot 100 %.

La nouvelle Convention prévoit qu'ils seront non seulement indemnisés pour leurs dépenses mais qu'ils recevront en outre un supplément de 30 %, pouvant même atteindre jusqu'à 100 %.


De vermindering of het verdwijnen van de arbeidsgeschiktheid van het slachtoffer kan slechts worden vergoed indien het slachtoffer hetzij een volledige tijdelijke arbeidsongeschiktheid gedurende minstens 30 dagen oploopt, hetzij een blijvende arbeidsongeschiktheid van meer dan 15 %.

La réduction ou la disparition de la capacité de travail de la victime n'est réparable que si la victime subit soit une incapacité temporaire totale de plus de 30 jours, soit une incapacité permanente de travail de plus de 15 %.


Ook eenmalige vertragingen van minstens 60 minuten worden vergoed.

Les retards uniques d’au moins 60 minutes font eux aussi l’objet d’une compensation.




Anderen hebben gezocht naar : autobezit     worden vergoed minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vergoed minstens' ->

Date index: 2025-01-14
w