Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Nadere regel
Nadering
Verhinderd

Vertaling van "worden verhinderd nadere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


Verordening waarbij de levering van een aantal goederen en diensten wordt verhinderd

Règlement empêchant la fourniture de certains biens et services




posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid van een thematische kamer die verhinderd is, kan zich laten vertegenwoordigen door een plaatsvervanger, die volgens de in artikel 28 nader bepaalde regels wordt aangewezen.

Un membre d'une Chambre thématique empêché peut s'y faire remplacer par un suppléant désigné selon les modalités de l'article 28.


7. spoort de lidstaten aan zich nader te beraden over de sterke sociaaleconomische argumenten die pleiten voor intrekking van beleid waardoor wordt verhinderd dat oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt actief blijven;

7. engage les États membres à examiner les solides arguments socio-économiques qui plaident en faveur de l'abandon de politiques dissuadant les travailleurs âgés de rester actifs plus longtemps sur le marché du travail;


34. benadrukt de noodzaak van nadere inspanningen ter opsporing van degenen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist worden, evenals degenen die nadien verdwenen zijn; onderstreept dat kennisneming van het lot van familieleden een fundamenteel mensenrecht is, en dat het een cruciale vereiste is voor de verzoening tussen de gemeenschappen en voor een vreedzame toekomst in de regio; steunt daarom ten volle de inspanning van de werkgroep vermiste personen en die van EULEX om de forensische geneeskunde in Kosovo te moderniseren; ro ...[+++]

34. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts en vue de localiser les personnes disparues depuis le conflit de 1998-1999, ainsi que celles qui ont disparu ultérieurement; souligne que les familles doivent pouvoir connaître le sort de leurs proches car c'est un droit humain fondamental qui est une condition essentielle pour permettre la réconciliation entre les communautés et un avenir pacifique dans la région; soutient par conséquent pleinement les efforts du groupe de travail sur les personnes disparues et du groupe de travail d'EULEX pour la modernisation de la médecine légale au Kosovo; appelle de ses vœux davantage d'effo ...[+++]


34. benadrukt de noodzaak van nadere inspanningen ter opsporing van degenen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist worden, evenals degenen die nadien verdwenen zijn; onderstreept dat kennisneming van het lot van familieleden een fundamenteel mensenrecht is, en dat het een cruciale vereiste is voor de verzoening tussen de gemeenschappen en voor een vreedzame toekomst in de regio; steunt daarom ten volle de inspanning van de werkgroep vermiste personen en die van EULEX om de forensische geneeskunde in Kosovo te moderniseren; ro ...[+++]

34. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts en vue de localiser les personnes disparues depuis le conflit de 1998-1999, ainsi que celles qui ont disparu ultérieurement; souligne que les familles doivent pouvoir connaître le sort de leurs proches car c'est un droit humain fondamental qui est une condition essentielle pour permettre la réconciliation entre les communautés et un avenir pacifique dans la région; soutient par conséquent pleinement les efforts du groupe de travail sur les personnes disparues et du groupe de travail d'EULEX pour la modernisation de la médecine légale au Kosovo; appelle de ses vœux davantage d'effo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. benadrukt de noodzaak van nadere inspanningen ter opsporing van degenen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist worden, evenals degenen die nadien verdwenen zijn; onderstreept dat kennisneming van het lot van familieleden een fundamenteel mensenrecht is, en dat het een cruciale vereiste is voor de verzoening tussen de gemeenschappen en voor een vreedzame toekomst in de regio; steunt daarom ten volle de inspanning van de werkgroep vermiste personen en die van EULEX om de forensische geneeskunde in Kosovo te moderniseren; ro ...[+++]

30. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts en vue de localiser les personnes disparues depuis le conflit de 1998-1999, ainsi que celles qui ont disparu ultérieurement; souligne que les familles doivent pouvoir connaître le sort de leurs proches car c'est un droit humain fondamental qui est une condition essentielle pour permettre la réconciliation entre les communautés et un avenir pacifique dans la région; soutient par conséquent pleinement les efforts du groupe de travail sur les personnes disparues et du groupe de travail d'EULEX pour la modernisation de la médecine légale au Kosovo; appelle de ses vœux davantage d'effo ...[+++]


17. herinnert de Commissie er, in het licht van haar binnenkort verschijnende witboek over pensioenen, aan dat de lidstaten in het kader van de open coördinatiemethode al hebben afgesproken om gemeenschappelijke doelstellingen te hanteren voor het te voeren pensioenbeleid, dat via een aantal onderling overeengekomen indicatoren moet worden getoetst; roept de Commissie ertoe op zich te concentreren op verbetering van de bestaande indicatoren en niet af te stappen van reeds overeengekomen doelstellingen en indicatoren; is van mening dat de lidstaten er in het licht van de demografische veranderingen toe moeten worden aangesp ...[+++]

17. rappelle à la Commission, dans la perspective de la présentation prochaine de son Livre blanc sur les pensions, que les États membres se sont déjà accordés, au sein de l'OMC, sur des objectifs communs en matière de pensions, objectifs dont la réalisation sera suivie au moyen d'un certain nombre d'indicateurs arrêtés d'un commun accord; demande à la Commission de s'attacher à améliorer ces indicateurs au lieu de s'écarter des objectifs et indicateurs convenus; estime qu'au vu du changement démographique, les États membres devraient être incités à faire la part des arguments socio-économiques solides qui plaident ...[+++]


b) een huishoudelijk reglement dat de praktische nadere regels voor de werking, de organisatie, het beheer van de human resources, de samenwerking met verschillende partners en de ouders bepaalt; dat reglement bepaalt eveneens het stelsel dat moet worden ontwikkelt opdat de toegang en de deelneming van de kinderen gegarandeerd zouden worden en niet verhinderd door het bedrag van de financiële bijdrage eventueel verschuldigd door d ...[+++]

b) un règlement d'ordre intérieur qui détermine les modalités pratiques de fonctionnement, d'organisation, de gestion des ressources humaines, de collaboration avec les différents partenaires et les parents; ce règlement précise également le dispositif mis en place pour que l'accès et la participation des enfants soient garantis et non empêchés par le montant de la participation financière éventuellement due par les parents; le pouvoir organisateur s'engage à ce que les parents ou les personnes qui exercent l'autorité parentale soient informés du contenu de ce règlement; »;


(10) Overwegende dat de lidstaten niet mag worden verhinderd nadere eisen aan het gebruik van biociden te stellen, voorzover die extra eisen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en met name niet strijdig zijn met de bepalingen van deze richtlijn en dienen ter bescherming van het milieu en de gezondheid van mens en dier, bijvoorbeeld door epidemiebeheersing en bescherming van voedsel en diervoeders;

(10) considérant qu'il ne faut pas empêcher les États membres d'imposer des exigences complémentaires concernant l'utilisation des produits biocides dans la mesure où ces exigences sont conformes au droit communautaire, et en particulier ne sont pas en contradiction avec les dispositions de la présente directive; que ces dispositions ont pour but de protéger l'environnement, la santé humaine et celle des animaux par des moyens tels que la lutte contre les épidémies et la protection des aliments et des fourrages;


Al kan aangenomen worden dat die voorafgaande goedkeuring conform het doel van de richtlijn is en dat aldus terugwerkende wijzigingen voorkomen worden, die oorzaak van rechtsonzekerheid zijn, mogen de nadere regels voor publicatie die de Koning ter uitvoering van die wetsbepaling kan geven, er niet toe leiden dat een onderneming verhinderd wordt zoveel als ze dat wenst haar referentieaanbod te wijzigen, op voorwaarde dat die wijzig ...[+++]

Si l'on peut admettre que l'approbation préalable soit conforme à l'objectif de la directive tout en évitant ainsi des modifications rétroactives, sources d'insécurité juridique, les modalités de publication que le Roi peut arrêter en exécution de cette disposition légale ne peuvent aboutir à empêcher une entreprise de modifier autant de fois qu'elle le souhaite son offre de référence, pour autant que ces modifications recueillent l'assentiment de l'Institut et qu'elles soient publiées.


Ingeval de vaste leden bedoeld in het eerste lid verhinderd zijn, worden zij vervangen door volgens dezelfde nadere regels aangewezen plaatsvervangende leden.

En cas d'empêchement des membres effectifs visés à l'alinéa 1, ils sont remplacés par des membres suppléants désignés suivant les mêmes modalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verhinderd nadere' ->

Date index: 2023-01-30
w