Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
Voorafgaandelijk verleende vergunning

Vertaling van "worden verleend aan een radiozendorganisatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Mits wordt voldaan aan alle criteria en voorwaarden opgesomd in letter a kan ook een vergunning worden verleend aan een radiozendorganisatie voor vertalingen van teksten verwerkt in een audiovisuele opname vervaardigd en gepubliceerd voor uitsluitend gebruik op scholen of aan universiteiten.

c. Pourvu que tous les critères et conditions énumérés au sous-alinéa a) soient respectés, une licence peut également être accordée à un organisme de radiodiffusion pour traduire tout texte incorporé dans une fixation audio-visuelle faite et publiée aux seules fins de l'usage scolaire et universitaire.


Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als be ...[+++]

Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Prosec Security Systems et ayant comme numéro d'entreprise 0465346513, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 28/10/2016 Par arrêté du 9/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conf ...[+++]


, artikel 24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2009; Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten, artikel 140, § 3; Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, artikel 24; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 12 november 2015; Gelet op het advies van de Directieraad van de ARES, ...[+++]

, l'article 24, § 2, modifié par le décret du 29 mars 2009 ; Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'article 140, § 3 ; Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, l'article 24 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 novembre 2015 ; Vu l'avis du Conseil de direction de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, donné le 7 décembre 2015 Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, donné le 14 décembre 2015; Vu l'avis du Con ...[+++]


- Toekenning van het Militair Kruis Bij koninklijk besluit nr. 1344 van 3 juli 2016: Het Militair Kruis van 1ste klasse wordt verleend aan de volgende militair op datum van 15 november 2015: LANDMACHT Reservemajoor Paquot E. Het Militair Kruis van 1ste klasse wordt verleend aan de volgende militairen op datum van 8 april 2016: Reserveluitenant-kolonel Schröer F. Reservemajoor Klipper J. Kap ...[+++]

- Octroi de la Croix Militaire Par arrêté royal n° 1344 du 3 juillet 2016: La Croix militaire de 1ère classe est décernée au militaire suivant à la date du 15 novembre 2015 : FORCE TERRESTRE Major de réserve Paquot E. La Croix militaire de 1ère classe est décernée aux militaires suivants à la date du 8 avril 2016 : Lieutenant-colonel de réserve Schröer F. Major de réserve Klipper J. Capitaines-commandants Carnol Y., Decherf H., Luczak G. Capitaines-commandants de réserve Nysten M., Vander Vorst K. FORCE AERIENNE Capitaine-commandant aviateur Pollet A. SERVICE MEDICAL Pharmacien commandant Vangeel S. La Croix militaire de 2ème classe es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verleende afwijkingen worden publiekelijk bekend gemaakt op de website van het agentschap waarbij minstens de volgende aspecten worden vermeld : 1° de wetenschappelijke en gebruikelijke naam van de soort waarvoor de afwijking werd verleend; 2° het aantal of volume van het specimen waarvoor de afwijking is verleend; 3° het doel waarvoor de afwijking is verleend; 4° de gecombineerde nomenclatuurcodes confor ...[+++]

Les dérogations accordées sont rendues publiques sur le site internet de l'agence, avec mention d'au moins les aspects suivants : 1° le nom scientifique et commun des espèces pour lesquelles la dérogation est accordée ; 2° le nombre ou le volume de spécimens pour lesquels la dérogation est accordée ; 3° les finalités pour lesquelles la dérogation est accordée ; 4° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun. Art. 31/4.


Artikel 1. De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen voor een ontspanningsstation te Genk met verbindingsleiding, verleend bij het Koninklijk besluit van 1 december 1980 (kenmerk A322-1546), gewijzigd bij Koninklijk besluit A322-1819 van 23 januari 1984 en verlengd bij Koninklijk besluit A322-2275 van 6 november 1991, van de vergunning van 3 februari 1981 (kenmerk A322-1543) waarbij vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen wordt verleend aan de naa ...[+++]

Article 1. La société anonyme Fluxys, Avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, détentrice du permis pour le transport de gaz naturel par canalisations pour une station de détente à Genk avec conduite de liaison 1991, octroyé par l'arrêté royal du 1 décembre 1980 (référence A322-1546), modifié par l'arrêté royal A322-1819 du 23 janvier 1984 et prolongé par l'arrêté royal A322-2275 du 6 novembre 1991, du permis du 3 février 1981 (référence A322-1543), octroyant le permis de transport de gaz naturel par canalisations à la société anonyme Distrigas à Bruxelles (actuellement dénommée Fluxys) pour la 2 case, à Genk, de sa canalisation Genk (Langer ...[+++]


Geluid- en beeldopnamen van een vertaling door een radiozendorganisatie vervaardigd op grond van een krachtens dit lid verleende vergunning kunnen, voor de doeleinden en onder voorbehoud van de voorwaarden opgesomd in letter a en met goedkeuring van deze organisatie, ook worden gebruikt door elke andere radiozendorganisatie die haar zetel heeft in het ...[+++]

Des enregistrements sonores ou visuels d'une traduction qui a été faite par un organisme de radiodiffusion sous l'empire d'une licence accordée en vertu du présent alinéa peuvent, aux fins et sous réserve des conditions énumérées dans le sous-alinéa a) et avec l'accord de cet organisme, être aussi utilisés par tout autre organisme de radiodiffusion ayant son siège dans le pays dont l'autorité compétente a accordé la licence en question.


Er dient op gewezen te worden dat artikel 11bis, 3), van de Berner Conventie voor de bescherming van literaire en artistieke werken, herzien te Parijs op 24 juli 1971 en goedgekeurd door de Belgische wet van 25 maart 1999, de nationale wetgever machtigt een uitzondering voor kortstondige opnamen, die door een radiozendorganisatie met haar eigen middelen en voor haar eigen uitzendingen, te v ...[+++]

Il y a lieu d'indiquer que l'article 11bis, 3), de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques, révisée à Paris le 24 juillet 1971 et approuvée par la loi belge du 25 mars 1999, autorise le législateur national de prévoir une exception pour les enregistrements éphémères effectués par un organisme de radiodiffusion par ses propres moyens et pour ses émissions.


Door deze regeling in de samengevoegde wetten op de kinderbijslag op te nemen wordt vermeden dat ook in verschillende bepalingen van uitvoeringsbesluiten moet worden ingegrepen (meer bepaald in artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde v ...[+++]

L'insertion de cette réglementation dans les lois coordonnées relatives aux allocations familiales permet d'éviter qu'il ne faille également modifier différentes dispositions d'arrêtés d'exécution (plus particulièrement l'article 4, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures, l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouv ...[+++]


Tevens zijn er twee manieren waarop visa kunnen worden verleend : visa kunnen ambtshalve worden verleend of worden verleend na tussenkomst van een centrale autoriteit, hetzij door de Dienst Vreemdelingenzaken, hetzij door het departement Buitenlandse Zaken voor een aantal zeer specifieke gevallen (bijvoorbeeld politieke consultaties of speciale categorieën van personen, bijvoorbeeld de mensen die in België offi ...[+++]

II y a aussi deux manières d'accorder les visas : ils peuvent être accordés d'office ou le sont après intervention d'une autorité centrale, soit l'Office des étrangers, soit le département des Affaires étrangères dans un certain nombre de cas très spécifiques (consultations politiques ou catégories spéciales de personnes, par exemple les personnes qui sont officiellement en poste en Belgique, leur personnel domestique, technique et administratif, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verleend aan een radiozendorganisatie' ->

Date index: 2021-02-14
w