Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «worden verleend waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een groepsentiteit naar Belgisch recht mag slechts financiële steun verlenen overeenkomstig artikel 438/1 als aan elk van de volgende voorwaarden wordt voldaan : 1° het verlenen van financiële steun heeft tot doel de financiële stabiliteit van de groep als geheel of van een van de groepsentiteiten te vrijwaren of te herstellen; 2° er is een redelijk vooruitzicht dat de verleende steun de financiële moeilijkheden van de groepsentiteit die de steun ontvangt, in wezenlijke mate oplost; 3° het verlenen van financiële steun is in het bel ...[+++]

Une entité d'un groupe de droit belge ne peut fournir un soutien financier conformément à l'article 438/1 que si chacune des conditions suivantes est remplie : 1° le soutien financier vise à préserver ou à rétablir la stabilité financière de l'ensemble du groupe ou de l'une de ses entités; 2° il existe une perspective raisonnable que le soutien fourni remédie largement aux difficultés financières de l'entité du groupe bénéficiaire; 3° le soutien financier sert au mieux les intérêts de l'entité qui le fournit; 4° le soutien financier est octroyé à des conditions, notamment une contrepartie telle que visée à l'article 438/2; 5° il existe une perspective raisonnable, sur la base des informations dont disposent l'organe légal d'administrati ...[+++]


De statistieken waarover mijn diensten beschikken, zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen door de Staat van de door OCMW's verleende steun.

Les statistiques dont disposent mes services sont basées sur les remboursements effectifs par l'État de l'aide accordée par les CPAS.


De statistieken waarover mijn diensten beschikken zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen door de Staat van de door OCMW's verleende steun.

Les statistiques dont disposent mes services sont basées sur les remboursements effectifs par l'État de l'aide accordée par les CPAS.


1. De statistieken waarover de POD Maatschappelijke Integratie beschikt, zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen door de Staat van de door de OCMW's verleende steun.

1. Les statistiques dont dispose le SPP Intégration sociale se basent sur les remboursements réels par l'État de l'aide accordée par les CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statistieken met betrekking tot de geïndividualiseerde projecten voor maatschappelijke integratie (GPMI) waarover mijn administratie beschikt, zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen van de door de OCMW's verleende steun en dit op basis van de relevante begrotingsartikels.

Les statistiques concernant les projets individualisés d'intégration sociale (PIIS) dont dispose mon administration se basent sur les remboursements effectifs de l'aide accordée par les CPAS et ce, sur la base des articles budgétaires pertinents.


­ waarbij afgeweken wordt van het onderzoeksprotocol waarover een positief advies is verleend,

­ en s'écartant du protocole de recherche sur lequel un avis positif a été rendu,


De voorgestelde bepaling voorziet in geen specifiek vertrekpunt voor de termijn van vier maanden verleend aan de notaris-vereffenaar voor de opstelling van de staat van vereffening en ontwerp van verdeling ingeval hij de goederen schat : in dergelijk geval moet de schatting gebeuren, door de notaris-vereffenaar, binnen de termijn waarover hij beschikt voor de opstelling van zijn staat (aangezien deze schatting, uit haar aard, noodz ...[+++]

La disposition proposée ne prévoit pas de point de départ spécifique du délai de quatre mois imparti au notaire-liquidateur pour l'établissement de l'état liquidatif et du projet de partage en cas d'estimation des biens par celui-ci: en pareil cas, l'estimation devra être faite, par le notaire-liquidateur, dans le délai dont il dispose pour l'établissement de son état (ladite estimation étant, par nature, nécessaire à l'établissement de celui-ci).


Deze dienst is voor inlichtingen hieromtrent volledig afhankelijk van de zogenaamde “open bronnen” alsook van informatie van haar zusterdiensten. Op basis van de summiere informatie waarover deze dienst kan beschikken, kan zij onderschrijven dat althans leden of divisies van de Pakistaanse ISI in het verleden verregaande steun hebben verleend aan de Afghaanse Taliban.

Pour des renseignements à ce sujet, ce service est totalement dépendant des sources dites « ouvertes » ainsi que des informations fournies par des services homologues.Sur la base des informations sommaires dont elle parvient à disposer, la Sûreté de l’État peut reconnaître qu’à tout le moins des membres ou des divisions de l’ISI pakistanais ont apporté par le passé un soutien massif aux talibans afghans.


Indien de openbare instelling een BTW-belastingplichtige is, worden de diensten van verhuur van roerende goederen verleend aan de vaste inrichting waarover zij in België beschikt, krachtens voornoemd artikel 21, § 3, 7º, h), geacht in België plaats te vinden.

Si l'organisme public est assujetti à la taxe sur la valeur ajoutée, les prestations de locations de biens meubles rendues à l'établissement stable qu'il possède en Belgique sont réputées avoir lieu en Belgique, par application de l'article 21, § 3, 7º, h), précité.


2º een lid betreffende een kandidaat een advies heeft verleend voor de benoeming waarover het gaat of lid is geweest van een adviesverlenende instantie als bedoeld in artikel 39, § 3;

2º si un membre a donné un avis sur un candidat pour la nomination dont il s'agit ou s'il a été membre d'une instance appelée à rendre un avis visée à l'article 39, § 3;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verleend waarover' ->

Date index: 2021-04-23
w