Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Flat back syndrome
Met
Migraine
Neventerm
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Staat van verlengde minderjarigheid
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura
Verlengde minderjarigheid
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Verstreken lordose en kyfose
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn

Vertaling van "worden verlengd verstreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

révision périmée


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


flat back syndrome [verstreken lordose en kyfose]

Syndrome du dos plat






niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

produit péri


staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer ep ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het besluit van 18 april 2016, artikel 7, 1° en 3° ; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 juli 2016 waarbij de Ministe ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 chargeant la Ministre de l'Emploi et de la Formation de signer un arrêté minist ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


Opmerking : De hierna verstreken collectieve arbeidsovereenkomsten, die voor bepaalde tijd werden gesloten, zullen zonder onderbreking verlengd worden voor de periode 2015-2016 : - Tewerkstelling en vorming (aanwervingspremies); - Werkkledij; - Overuren (91 uren); - Afwijkingen van de vijfdagenweek; - Rusttijden; - Jaarlijkse premie; - Bestaanszekerheid.

Remarque : Les conventions collectives de travail ci-après venant à expiration, qui avaient été conclues pour une durée déterminée, seront prolongées sans interruption pour la période 2015-2016 : - Emploi et formation (primes à l'embauche); - Vêtements de travail; - Heures supplémentaires (91 heures); - Dérogations à la semaine de cinq jours; - Temps de repos; - Prime annuelle; - Sécurité d'existence.


De tachograafkaart is verlengd omdat de administratieve gegevens zijn veranderd of de geldigheidsduur is verstreken.

La carte tachygraphique a été renouvelée à cause d'une modification des données administratives ou de l'expiration de la période de validité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van het Internationaal Akkoord over de tarwe van 1986 dat enerzijds samengesteld is uit de Overeenkomst aangaande de handel van tarwe en anderzijds uit de Overeenkomst met betrekking tot de voedselhulp van 1986, zoals verlengd, zijn op 30 juni 1995 verstreken.

Les dispositions de l'Accord international sur le blé de 1986, composé d'une part, de la Convention sur le commerce du blé et d'autre part, de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1986, telles qu'elles ont été prorogées, sont venues à expiration le 30 juin 1995.


Wordt het verzoek onontvankelijk verklaard, dan herwinnen de Kamers niet onmiddellijk hun volle wetgevende bevoegdheden : het verbod dat hun in artikel 4 wordt opgelegd en inhoudt dat zij het betrokken wetsvoorstel of wetsontwerp niet kunnen aannemen, wordt immers verlengd tot een termijn van dertig dagen is verstreken : binnen die termijn kan immers beroep ingesteld worden tegen de beslissing van de commissie om het verzoek onontvankelijk te verklaren.

Dans le cas contraire, les Chambres ne recouvrent pas immédiatement la plénitude de leurs pouvoirs législatifs : l'interdiction qui leur est faite par l'article 4, d'adopter le projet ou la proposition de loi concerné, est en effet prolongé jusqu'à l'expiration d'un délai de trente jours permettant l'introduction de recours contre la décision de la commission prononçant la non-recevabilité de la demande.


7. Indien de geldigheid van een voor de terugname van een persoon afgegeven reisdocument om de in artikel 6, lid 1, van de Overeenkomst genoemde redenen is verstreken, wordt voormeld document onverwijld zonder formaliteiten verlengd.

7. Si la validité d'un document de voyage délivré pour la reprise d'une personne est expirée pour les raisons mentionnées à l'article 6, paragraphe 1, de l'Accord, le document susvisé sera prolongé sans formalités ni délai.


Het zou dus mogelijk zijn dat een nabevallingsrust, die al volledig verstreken is op de datum van de publicatie van de wet, wordt verlengd als de verlenging zou terugwerken tot 1 maart 2009 !

Il serait donc possible qu'un repos postnatal complètement terminé à la date de la publication de la loi se trouve prolongé si la prolongation devait rétroagir au 1 mars 2009 !


In het ontworpen artikel 38sexies, vierde lid, van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, ingevoegd bij de wet van 31 mei 2001, de woorden « of verlengd met een termijn van 3 maanden, voor zover de aanvankelijke termijn niet verstreken is » invoegen tussen de woorden « derde lid » en het woord « wordt ».

À l'article 38sexies, alinéa 4, de la loi du 13 mai 1999, portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, inséré par la loi du 31 mai 2001, insérer les mots « ou prolongé d'un délai de 3 mois, à condition que le délai ne soit pas dépassé » entre les mots « alinéa 3 » et le mot « l'autorité ».


Daar het eerste besluit op 14 juni 2009 tot stand is gekomen en verzoekster ten laatste op 28 juli 2009 kennis heeft genomen van het tweede besluit, is de termijn van drie maanden en tien dagen voor de instelling van een beroep verstreken op 24 september 2009 respectievelijk 7 november 2009, waarbij laatstgenoemde termijn om de in het vorige punt aangegeven redenen is verlengd tot en met 9 november 2009.

La première de ces décisions étant intervenue le 14 juin 2009 et la requérante ayant pris connaissance de la seconde décision au plus tard le 28 juillet 2009 le délai de trois mois et dix jours pour exercer un recours devant le Tribunal a expiré, respectivement, le 24 septembre 2009 et le 7 novembre 2009, ce dernier délai prorogé jusqu’au 9 novembre 2009 pour les raisons indiquées au point précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verlengd verstreken' ->

Date index: 2025-02-11
w