Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden vermeld moeilijke vlekken moeten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het in de praktijk heel moeilijk is toegang te krijgen tot de rekeningen van de Koninklijke Schenking, die pas in het 4e Boek met opmerkingen van het Rekenhof aan bod komen (59) , zullen we het moeten doen met de magere informatie die op de website van de FOD Financiën staat (60) en waaruit blijkt dat de effectenportefeuille sinds 2007 de gevolgen ondergaat van de beursmalaise en niets heeft opgebracht (er worden evenwel geen cijfer ...[+++]

Dans la mesure où il est dans la pratique très difficile d'obtenir l'accès aux comptes de la Donation royale, qui ne figurent que dans le 4 cahier des observations de la Cour des comptes (59) , on se référera aux maigres informations qui figurent sur le site du SPF Finances (60) et qui indiquent que dès 2007, le portefeuille de tires a subi les effets du marasme boursier et n'a produit aucun revenu (sans toutefois citer de chiffres), ce qui implique une diminution des recettes de 31,5 % par rapport à 2006.


Enkele andere interessante gegevens moeten worden vermeld : men ziet dat men de regering meer speelruimte heeft gegeven in het gebruik van de middelen, maar het blijft moeilijk de weerslag te meten van de begrotingshulp, omdat externe factoren evenveel gevolgen kunnen hebben als de geboden steun.

Quelques autres éléments intéressants sont à mentionner: on s'aperçoit qu'on a donné plus de latitude au gouvernement dans l'utilisation des ressources, mais il reste difficile de mesurer l'impact de l'aide budgétaire dans la mesure où il y des facteurs externes qui peuvent avoir autant d'effet que les appuis apportés.


Aangezien het in de praktijk heel moeilijk is toegang te krijgen tot de rekeningen van de Koninklijke Schenking, die pas in het 4e Boek met opmerkingen van het Rekenhof aan bod komen (59) , zullen we het moeten doen met de magere informatie die op de website van de FOD Financiën staat (60) en waaruit blijkt dat de effectenportefeuille sinds 2007 de gevolgen ondergaat van de beursmalaise en niets heeft opgebracht (er worden evenwel geen cijfer ...[+++]

Dans la mesure où il est dans la pratique très difficile d'obtenir l'accès aux comptes de la Donation royale, qui ne figurent que dans le 4 cahier des observations de la Cour des comptes (59) , on se référera aux maigres informations qui figurent sur le site du SPF Finances (60) et qui indiquent que dès 2007, le portefeuille de tires a subi les effets du marasme boursier et n'a produit aucun revenu (sans toutefois citer de chiffres), ce qui implique une diminution des recettes de 31,5 % par rapport à 2006.


Niettemin stelt hij voor om een aantal aspecten van het ontwerp te verbeteren, meer bepaald op vier punten : het aanbrengen van enkele taalcorrecties, de toevoeging van de Senaat in de artikelen 28 en 30 van het ontwerp, de vervanging van de term « moeilijk » in artikel 6, en tenslotte de vermelding van objectieve criteria voor de benoemingen die in de BTC moeten gebeuren.

Il propose néanmoins d'améliorer le projet sur quatre points, de la manière suivante : en apportant quelques corrections linguistiques, incluant le Sénat dans les articles 28 et 30 du projet, en remplaçant le terme « difficulté » à l'article 6 et, enfin, en prévoyant des critères objectifs pour les nominations qui doivent avoir lieu au sein de la CTB.


Voorts moeten de fysieke eisen van bepaalde beroepen worden vermeld (bijvoorbeeld de binnenscheepvaart), alsook de onregelmatige uurroosters waardoor familiale en professionele verantwoordelijkheden moeilijk te verzoenen zijn (bijvoorbeeld de luchtvaart).

En aval, il y a lieu de mentionner les exigences physiques de certaines professions (par exemple la batellerie), les horaires irréguliers qui posent des difficultés pour concilier responsabilités familiales et professionnelles (par exemple la navigation aérienne).


(16) In overeenstemming met de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie moeten de in artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 2, vermelde termijnen zodanig zijn dat niet geacht kan worden dat zij de uitoefening van de uit hoofde van het recht van de Unie verleende rechten inzake het vrije verkeer van werknemers nagenoeg onmogelijk of buitensporig moeilijk maken ...[+++]

(16) Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, il convient que les délais prévus à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 4, paragraphe 2, soient tels qu'ils ne puissent être considérés comme étant de nature à rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice des droits conférés par la législation de l'Union.


Indien het aantal CPU in de test van de wasprestaties meer dan 24 bedraagt, dient de volgende tekst (of een vergelijkbare tekst) te worden vermeld: "Moeilijke vlekken moeten speciaal worden behandeld vóór het wassen".

Si le nombre de CPU (cleaning performance unit) lors de l'essai de performance de lavage est supérieur à 24, le texte suivant (ou un texte équivalent) doit être inséré: "Les taches rebelles doivent être traitées à part avant lavage".


Indien het aantal CPU in de test van de wasprestaties meer dan 24 bedraagt, dient de volgende tekst (of een vergelijkbare tekst) te worden vermeld: "Moeilijke vlekken moeten speciaal worden behandeld vóór het wassen".

Si le nombre de CPU (cleaning performance unit) lors de l'essai de performance de lavage est supérieur à 24, le texte suivant (ou un texte équivalent) doit être inséré: "Les taches rebelles doivent être traitées à part avant lavage".


moeilijk in te kuilen voedergewassen: Indien de aanvraag beperkt is tot bepaalde subcategorieën die in termen van droge stof worden beschreven, moeten de grenzen van het drogestofgehalte uitdrukkelijk worden vermeld.

fourrage difficile à ensiler: Lorsque les demandes sont limitées à des sous-catégories de fourrage décrites en termes de matière sèche (MS), la fourchette à utiliser pour la matière sèche doit être clairement définie.


– (PT) Dit verslag gaat over vrouwen in de internationale politiek, en ook al gaat het hier om een werkelijk probleem, er zou toch ook vermeld moeten worden waarom het voor vrouwen zo moeilijk is om een doeltreffende wijze aan het politieke en maatschappelijke leven deel te nemen.

- (PT) Bien que le présent rapport porte sur la place des femmes dans la politique internationale et mette le doigt sur un réel problème, il n’aurait pas dû éluder les contraintes qui empêchent les femmes de jouer un rôle concret dans la vie politique et sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vermeld moeilijke vlekken moeten' ->

Date index: 2023-11-21
w