Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van een vernietigde verordening
Vernietigde of onherstelbaar verloren goederen
Vernietigde uitspraak

Traduction de «worden vernietigd diende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van een vernietigde verordening

effets d'un règlement annulé


vernietigde of onherstelbaar verloren goederen

marchandises détruites ou irrémédiablement perdues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het Hof slechts uitdrukkelijk bestreden wettelijke bepalingen kan vernietigen waartegen middelen worden aangevoerd en, in voorkomend geval, bepalingen die niet worden bestreden maar die onlosmakelijk zijn verbonden met de bepalingen die moeten worden vernietigd, diende de Waalse Regering uiteen te zetten waarom de overige artikelen van hoofdstuk 5, afdeling 3, in het algemeen en artikel 80 van de Wet Eenheidsstatuut in het bijzonder onlosmakelijk verbonden zouden zijn met de door de ...[+++]

Etant donné que la Cour ne peut annuler que des dispositions législatives explicitement attaquées contre lesquelles des moyens sont invoqués et, le cas échéant, des dispositions qui ne sont pas attaquées mais qui sont indissociablement liées aux dispositions qui doivent être annulées, le Gouvernement wallon devait exposer en quoi les autres articles du chapitre 5, section 3, en général, et l'article 80, en particulier, de la loi sur le statut unique seraient indissociablement liés aux articles 81, 88 et 92 de la loi sur le statut unique, attaqués par les parties requérantes, ce que le Gouvernement wallon a négligé de faire.


De omzendbrief nr. 95 van 2 februari 2007, die als grondslag diende voor de aflevering van deze uittreksels werd echter vernietigd door arrest nr. 189 761 van 26 januari 2009 van de Raad van State, zodat de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van strafvordering dringend van kracht moeten worden.

Cependant, la circulaire nº 95 du 2 février 2007, qui servait de base à la délivrance de ces extraits, a été annulée par l'arrêt nº 189 761 du Conseil d'État du 26 janvier 2009, ce qui veut dire que les articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle doivent entrer en vigueur au plus vite.


Overwegende derhalve dat de verzoekende partij, vaststellende dat het nog steeds noodzakelijk is een van haar opdrachten tot maatschappelijke dienstverlening te vervullen, die opdracht heeft overgedragen aan een privé-instelling of alleszins met die instelling een akkoord tot samenwerking heeft gesloten dat niet voldoet aan het voorschrift van de wet; dat in de huidige stand van het geding dan ook moet worden besloten dat de toezichthoudende overheid terecht heeft besloten dat het besluit van 27 juni 2001 van de raad voor maatschappelijk welzijn van Wingene onwettig was en diende ...[+++]te worden vernietigd; dat het middel niet ernstig is; ».

Considérant dès lors que la partie requérante, constatant toujours l'existence de la nécessité de remplir une de ses missions d'aide sociale, a cédé cette mission à un établissement privé ou a conclu avec cet établissement un accord de coopération qui ne satisfait pas au prescrit de la loi; qu'il y a lieu dès lors, dans l'état actuel de la cause, de conclure que l'autorité de tutelle a décidé, à juste titre, que la décision du 27 juin 2001 du conseil de l'aide sociale de Wingene était illégale et devait être annulée; que le moyen n'est pas sérieux; ...[+++]


Hij verwijst in dat verband naar arrest nr. 73/2003 van het Grondwettelijk Hof van 26 mei 2003, waarin de kieshervorming van 2002 gedeeltelijk werd vernietigd en waar in de motivering mogelijke oplossingen werden gesuggereerd waarbij rekening diende te worden gehouden met de noodzakelijke evenwichten in ons land.

Il renvoie à cet égard à l'arrêt nº 73/2003 de la Cour constitutionnelle du 26 mai 2003, qui annule partiellement la réforme électorale de 2002 et qui, dans sa motivation, évoque des solutions possibles qui ont dû être prises en considération dans le cadre des équilibres nécessaires dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoeveel kilo voedsel diende na de inspecties te worden vernietigd?

Combien de kilos de marchandises a-t-il fallu détruire après les inspections ?


In artikel 29, tweede lid, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, vernietigd door arrest nr. 188.705, werd bepaald dat het individueel bezoek van een advocaat diende plaats te vinden in een afzonderlijke ruimte, zonder de aanwezigheid van personeelsleden van het centrum.

L'article 29, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 août 2002, annulé par l'arrêt n° 188.705, prévoyait que la visite individuelle d'un avocat se déroule dans un local séparé, hors de la présence de membres du personnel du centre.


6. Is (zijn) er ná 2 april 2001 (tijdstip waarop normaal de OCMW-raden geïnstalleerd werden) nog één of meerdere gemeenteraadsverkiezing(en) door de Raad van State vernietigd, en waardoor achteraf zowel de gemeente- als de OCMW-raad opnieuw diende geïnstalleerd te worden (cf. arrest nr. 52707 van de Raad van State van 5 april 1995 met betrekking tot de gemeenteraadsverkiezing te Sint-Gillis/Brussel ?

6. Après le 2 avril 2001 (moment où les conseils de l'aide sociale devaient normalement être installés), le Conseil d'État a-t-il encore annulé une ou plusieurs élections communales, ce qui a eu pour conséquence qu'il a fallu réinstaller le conseil communal et le conseil de l'aide sociale (cf. arrêt nº 52707 du Conseil d'État du 5 avril 1995 relatif aux élections communales à Saint-Gilles/Bruxelles) ?


De vennootschap diende tegen die inkohieringen bezwaarschriften in, die werden ingewilligd bij twee arresten van het Hof van Beroep te Brussel van 19 september 1996 : het heeft de aanslag die de betwiste voorheffingen bevatte in verband met het aanslagjaar 1988 vernietigd en het heeft de aanslagen in verband met de aanslagjaren 1989 tot 1991 verlicht, in zoverre zij geen rekening hielden met de verplichting tot verrekening en terug ...[+++]

La société introduisit des réclamations contre ces enrôlements, auxquelles il fut fait droit par deux arrêts de la Cour d'appel de Bruxelles du 19 septembre 1996 : elle annula la cotisation, comportant les précomptes litigieux, relative à l'exercice 1988 et elle dégreva les cotisations relatives aux exercices 1989 à 1991 dans la mesure où elles ne tenaient pas compte de l'obligation d'imputer et de restituer lesdits précomptes.


Bij een arrest van 28 februari 1990 heeft het Arbeidshof te Bergen dat vonnis vernietigd om reden dat aan de finaliteit van het voormelde artikel 56bis een « sociologische » interpretatie diende te worden gegeven.

Par un arrêt du 28 février 1990, la Cour du travail de Mons a réformé ce jugement au motif qu'il fallait donner une interprétation « sociologique » de la finalité de l'article 56bis précité.


Dit houdt in dat iedereen geacht wordt zorgvuldig alle wetten te kennen. De belastingplichtige kan met andere woorden nooit het excuus inroepen dat hij niet wist dat een of meer stokoude of nieuwe (fiscale) (reparatie)wetten bestaan, moesten worden nageleefd of ondertussen werden vernietigd door het Grondwettelijk Hof, dat een of andere fiscale aangifte of aanvraag tijdig had moeten zijn ingediend en/of dat een of andere fiscale formaliteit nauwgezet diende gerespect ...[+++]

En d'autres termes, le contribuable ne peut jamais invoquer l'excuse selon laquelle il ignorait l'existence de lois (fiscales) (de réparation), vieilles comme le monde ou nouvelles, l'obligation de les respecter ou leur annulation dans l'intervalle par la Cour constitutionnelle, le fait qu'il aurait dû introduire l'une ou l'autre déclaration ou demande fiscale dans les délais et/ou qu'il avait l'obligation de respecter précisément l'une ou l'autre formalité fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vernietigd diende' ->

Date index: 2023-08-02
w