Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Neventerm
Softwareproducten aanschaffen
Traumatische neurose

Traduction de «worden verrekend gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien het overeenkomstig de leden 1 en 2 berekende bedrag niet volledig overeenkomstig de door de Commissie op basis van artikel 57, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde voorschriften kan worden verrekend gedurende de drie kalenderjaren volgende op het kalenderjaar van de bevinding, komt het nog uitstaande saldo te vervallen.

3. Si le montant calculé conformément aux paragraphes 1 et 2 ne peut être entièrement recouvré au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, conformément aux règles établies par la Commission sur la base de l’article 57, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013, le solde est annulé.


Met de personenbelasting of, voor de in artikel 227, 1º, bedoelde belastingplichtigen, met de belasting van niet-inwoners, wordt een belastingkrediet verrekend voor de uitgaven die werkelijk zijn betaald gedurende een belastbaar tijdperk aan kunstenaars die als dusdanig bekendstaan bij de administratie van de btw en aan entiteiten die onderworpen zijn aan de in artikel 220 tot 226 bedoelde rechtspersonenbelasting en die in hoofdzaak actief zijn op het gebied van steun aan ...[+++]

Il est imputé un crédit d'impôt sur l'impôt des personnes physiques ou, pour les contribuables visés à l'article 227, 1º, sur l'impôt des non-résidents, pour les sommes effectivement payées pendant la période imposable à des artistes, identifiés comme tels auprès de l'administration de la TVA, et à des entités assujetties à l'impôt des personnes morales, visé aux articles 220 à 226, dont l'activité principale est le soutien à la création et à la diffusion artistique et qui ne sont pas agréées au sens de l'article 104.


Die informatie komt echter te laat om die sleutel vast te stellen gedurende het jaar dat volgt op het dienstjaar. De oplossing die hier voorligt, is de opsplitsing van de rekeningen in twee etappes, waarbij de tweede etappe, namelijk de definitieve vaststelling van de financiële verantwoordelijkheid verrekend wordt in de afsluiting van de rekeningen in een later jaar.

La solution proposée consiste à ventiler les comptes en deux étapes, la deuxième étape, à savoir la responsabilité financière définitive, étant portée en compte dans la clôture des comptes au cours d'une année ultérieure.


Met de personenbelasting of, voor de in artikel 227, 1º, bedoelde belastingplichtigen, met de belasting van niet-inwoners, wordt een belastingkrediet verrekend voor de uitgaven die werkelijk zijn betaald gedurende een belastbaar tijdperk aan kunstenaars die als dusdanig bekendstaan bij de administratie van de btw en aan entiteiten die onderworpen zijn aan de in artikel 220 tot 226 bedoelde rechtspersonenbelasting en die in hoofdzaak actief zijn op het gebied van steun aan ...[+++]

Il est imputé un crédit d'impôt sur l'impôt des personnes physiques ou, pour les contribuables visés à l'article 227, 1º, sur l'impôt des non-résidents, pour les sommes effectivement payées pendant la période imposable à des artistes, identifiés comme tels auprès de l'administration de la TVA, et à des entités assujetties à l'impôt des personnes morales, visé aux articles 220 à 226, dont l'activité principale est le soutien à la création et à la diffusion artistique et qui ne sont pas agréées au sens de l'article 104.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de personenbelasting of, voor de in artikel 227, 1º, bedoelde belastingplichtigen, met de belasting van niet-inwoners, wordt een belastingkrediet verrekend voor de uitgaven die werkelijk zijn betaald gedurende een belastbaar tijdperk aan kunstenaars die als dusdanig bekendstaan bij de administratie van de btw en aan entiteiten die onderworpen zijn aan de in artikel 220 tot 226 bedoelde rechtspersonenbelasting en die in hoofdzaak actief zijn op het gebied van steun aan ...[+++]

Il est imputé un crédit d'impôt sur l'impôt des personnes physiques ou, pour les contribuables visés à l'article 227, 1º, sur l'impôt des non-résidents, pour les sommes effectivement payées pendant la période imposable à des artistes, identifiés comme tels auprès de l'administration de la TVA, et à des entités assujetties à l'impôt des personnes morales, visé aux articles 220 à 226, dont l'activité principale est le soutien à la création et à la diffusion artistique et qui ne sont pas agréées au sens de l'article 104.


Met de personenbelasting of, voor de in artikel 227, 1·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde belastingplichtigen, met de belasting van niet-inwoners, wordt een belastingkrediet verrekend voor de uitgaven die werkelijk zijn betaald gedurende het jaar 2006 met het oog op de aankoop van een erkend pakket « Internet voor iedereen » zoals omschreven in artikel 191.

Il est imputé un crédit d’impôt sur l’impôt des personnes physiques ou, pour les contribuables visés à l’article 227, 1·, du Code des impôts sur les revenus 1992, sur l’impôt des non-résidents, pour les dépenses effectivement payées pendant l’année 2006 en vue de l’achat d’un paquet agréé « Internet pour tous » visé à l’article 191.


Met andere woorden, zij omvatten de tussentijdse betalingen, de saldobetalingen en de voorschotten die gedurende het jaar werden verrekend.

En d’autres termes, ils comprennent des paiements intermédiaires, des paiements finals et des avances apurées dans l’année.


Indien het bedrag niet volledig overeenkomstig dat artikel kan worden verrekend gedurende de drie kalenderjaren volgende op het kalenderjaar waarin het verschil is vastgesteld, komt het nog uitstaande saldo te vervallen.

S’il ne peut être entièrement prélevé conformément audit article au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, le solde est annulé.


Indien het bedrag niet volledig kan worden verrekend gedurende de drie kalenderjaren volgende op het kalenderjaar waarin het verschil wordt vastgesteld, komt het nog uitstaande saldo te vervallen.

S’il ne peut être entièrement prélevé au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation, le solde est annulé.


Achtergrond De regering van het VK heeft voorgesteld de periode gedurende welke de extra afschrijving op de afdanking van een schip, d.w.z. het verschil tussen de reële en de fiscale afschrijving, met de uitgaven voor een vervangend schip kan worden verrekend en derhalve van belasting kan worden vrijgesteld, van één tot drie jaar te verlengen.

Rappel des faits Le gouvernement britannique a proposé d'étendre de un à trois ans la période pendant laquelle les abattements exceptionnels consentis pour le déchirage des navires, c'est-à-dire la différence entre l'amortissement réel et l'amortissement fiscal, peuvent compenser les frais d'acquisition de nouveaux navires et donc éviter l'imposition.


w