Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
In overleg treden met
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Verstaan
Zich verstaan met

Traduction de «worden verstaan situaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




situatie persoon in het wachtregister

situation de la personne au registre d'attente




onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht

par sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Definities Artikel 1. In de zin van dit decreet, wordt verstaan onder : 1° "Inclusief onderwijs " : het onderwijs dat stelsels ontwikkelt met als doel de afschaffing of de vermindering van de materiële, pedagogische, culturele, sociale en psychologische hindernissen waarmee de studenten met een handicap geconfronteerd worden bij de toegang tot de studies, tijdens de studies, bij de evaluatie van de leerresultaten en de integratie in de maatschappij en de inschakeling in het arbeidsproces; 2° "Instelling voor onderwijs voor soc ...[+++]

I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, on entend par: 1° « Enseignement inclusif »: enseignement qui met en oeuvre des dispositifs visant à supprimer ou à réduire les barrières matérielles, pédagogiques, culturelles, sociales et psychologiques rencontrées lors de l'accès aux études, au cours des études, aux évaluations des acquis d'apprentissage par les étudiants en situation de handicap et à l'insertion socioprofessionnelle; 2° « Etablissement d'enseignement de promotion sociale »: établissement tel que défini par l'article 1, § 2, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale; 3° « Etudia ...[+++]


In dit artikel wordt verstaan onder redelijke aanpassing : de passende maatregelen die in een concrete situatie en naargelang de behoefte worden getroffen om een persoon met een handicap in staat te stellen toegang te hebben tot, deel te nemen aan en vooruit te komen in de aangelegenheden waarop de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie van toepassing is, tenzij de maatregelen een onevenredige belasting vormen voor de persoon die deze maa ...[+++]

Dans le présent article, il y a lieu d'entendre par adaptation raisonnable : les mesures appropriées qui sont prises dans une situation concrète et selon le besoin afin de permettre qu'une personne handicapée puisse avoir accès à, participer à et progresser dans des matières auxquelles s'applique la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, à moins que ces mesures ne constituent une charge disproportionnée pour la personne qui doit prendre ces mesures».


Daarin zou u uitleggen dat de asielprocedure veel tijd in beslag neemt, de vluchtelingenstatus slechts tijdelijk wordt toegekend, gezinshereniging wordt bemoeilijkt en afgewezen asielzoekers gedwongen zullen worden gerepatrieerd, en tot slot zou u laten verstaan dat de situatie in Bagdad geen reden is om asielzoekers uit Bagdad en omgeving de vluchtelingenstatus toe te kennen.

Dans cette lettre, vous expliqueriez que le traitement des demandes d'asile est long, que le statut de réfugié est temporaire, que le regroupement familial est rendu plus difficile, que les demandeurs d'asile déboutés seront rapatriés de force et enfin vous laisseriez entendre que la situation à Bagdad ne justifierait pas aux demandeurs d'asile originaire de cette région d'obtenir le statut de réfugié.


In het eerste lid wordt verstaan onder vaardigheden : de inburgeraar kan, als dat wenselijk is, concrete situaties in zijn persoonlijke context verbeteren en daarvoor zelf de volgende acties ondernemen : 1° hij kan een concrete situatie analyseren; 2° hij kan de nodige informatie verwerven door geschikte hulpbronnen te gebruiken; 3° hij kan de voor- en nadelen van verschillende oplossingswijzen inventariseren; 4° hij kan een gepaste en realistische oplossingswijze kiezen; 5° hij kan bij de oplossingswijze een ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par aptitudes : l'intégrant est capable, si cela est souhaitable, d'améliorer des situations concrètes dans son contexte personnel, et d'entreprendre lui-même les actions suivantes à cet effet : 1° il peut analyser une situation concrète ; 2° il peut obtenir les informations nécessaires en utilisant des ressources appropriées ; 3° il peut inventorier les avantages et inconvénients des différentes approches ; 4° il peut choisir une approche adéquate et réaliste ; 5° il peut concevoir un plan d'action pour l'approche choisie ; 6° il peut exécuter, évaluer et corriger son choix ; 7° il reconnaît la diversité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste lid wordt verstaan onder persoonlijke redenen : de inburgeraar bevindt zich in een van de volgende situaties waardoor hij tijdelijk zijn vormingsprogramma moet onderbreken.

Dans l'alinéa 1, on entend par raisons personnelles : l'intégrant se trouve dans une des situations suivantes à cause de laquelle il doit temporairement interrompre son programme de formation.


Onder klacht over de werking van een notariskantoor wordt verstaan het aanklagen van situaties waarin de aan de belanghebbende verleende dienst niet overeenstemt met wat hij mocht verwachten van de openbare dienstverlening waarmee het notariaat belast is.

Par plainte relative au fonctionnement d'une étude notariale, on entend la dénonciation d'une situation où le service rendu à l'intéressé n'est pas conforme à ce que ce dernier était en droit d'attendre du service public offert par le notariat.


Onder de term handicap wordt verstaan : een nadelige situatie van een persoon veroorzaakt door een fysieke of psychische stoornis of beperking die een belemmering vormt voor een normale toegang tot en/of participatie aan de diverse aspecten van het sociale leven.

Par handicap, il y a lieu d'entendre : une situation préjudiciable à une personne, causée par un trouble ou une déficience physique ou psychique, qui entrave l'accès normal et/ou la participation normale aux divers aspects de la vie sociale.


e) de naaste van een niet-overleden slachtoffer die zich omwille van een situatie van materiële onmogelijkheid of kwetsbaarheid geen burgerlijke partij heeft kunnen stellen; onder naaste wordt verstaan : de echtgenoot van het niet-overleden slachtoffer, de persoon die met hem samenleeft en met hem een duurzame affectieve relatie heeft, zijn bloedverwanten in opgaande of neerdalende lijn, zijn broers of zussen, alsook anderen die van hem afhankelijk zijn.

e) un proche d'une victime non décédée qui, par suite d'une situation d'impossibilité matérielle ou de vulnérabilité, n'a pas pu se constituer partie civile; par proche, il faut entendre l'époux/l'épouse de la victime non décédée, la personne avec qui elle cohabite et a une relation affective durable, un ascendant ou un descendant, un frère ou une soeur, une autre personne qui dépend d'elle.


« Art. 2. ­ Voor de toepassing van deze wet wordt onder euthanasie verstaan het opzettelijke levensbeeïndigend handelen door een arts op verzoek van de patiënt, gelet op de ondraaglijke en onbehandelbare pijn waaraan de patiënt lijdt en de medisch uitzichtloze terminale situatie waarin hij zich bevindt».

« Art. 2. ­ Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par euthanasie l'acte pratiqué par un médecin, consistant à mettre fin intentionnellement à la vie du patient à la demande de celui-ci, compte tenu de la douleur intolérable et impossible à traiter dont souffre le patient et du caractère terminal de la situation médicalement sans issue dans laquelle il se trouve».


« Art. 2. ­ Voor de toepassing van deze wet wordt onder euthanasie verstaan het opzettelijke levensbeeïndigend handelen door een arts op verzoek van de patiënt, gelet op de ondraaglijke en onbehandelbare pijn waaraan de patiënt lijdt en de medisch uitzichtloze terminale situatie waarin hij zich bevindt».

« Art. 2. ­ Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par euthanasie l'acte pratiqué par un médecin, consistant à mettre fin intentionnellement à la vie du patient à la demande de celui-ci, compte tenu de la douleur intolérable et impossible à traiter dont souffre le patient et du caractère terminal de la situation médicalement sans issue dans laquelle il se trouve».


w