Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Glasvezel versterkte kunststof
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats

Traduction de «worden versterkt bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. onderstreept het belang van overeenkomsten inzake een breed partnerschap en samenwerking in de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN; meent dat de samenwerking tussen de EU en de ASEAN op meerdere gebieden kan worden versterkt, bijvoorbeeld ten aanzien van de ontwikkeling van de financiële sector, transparantie en de coördinatie van het macro-economisch beleid;

3. souligne l'importance des partenariats globaux et des accords de coopération dans les relations entre l'Union et l'ANASE; est convaincu que la coopération entre l'Union et l'ANASE pourrait être renforcée dans différents domaines tels que le développement du secteur financier, la transparence et la coordination des politiques macro-économiques;


Dit fenomeen van gendercide wordt enkel versterkt door armoede en bijvoorbeeld de Chinese eenkindpolitiek (onlangs versoepeld).

La pauvreté et la politique de l'enfant unique (récemment assouplie) pratiquée par la Chine ne font qu'amplifier le phénomène du généricide.


De RVA voert momenteel al dergelijke systematische controles uit, op basis van verkregen informatie: anciënniteit van de werknemer binnen de onderneming, leeftijd van het kind waarvoor de werknemer wenst te zorgen, vereiste medische attesten.Bepaalde controles kunnen en moeten echter wel versterkt worden, zoals bijvoorbeeld het nagaan van de daadwerkelijke stopzetting van een activiteit waarvan cumulatie verboden is, het effectief volgen van een erkende opleiding, of, de doeltreffendheid van de zorg voor een zieke ouder.

L'ONEM effectue déjà actuellement certains contrôles systématiques, sur base des renseignements fournis: ancienneté du travailleur au sein de l'entreprise, âge de l'enfant que le travailleur souhaite prendre soin, certificats médicaux requis .Certains contrôles peuvent et doivent toutefois être renforcés, tels que, par exemple, la vérification de la cessation effective d'une activité dont le cumul est interdit, le suivi effectif d'une formation reconnue, ou, l'effectivité des soins apportés à un parent malade.


De volgende diensten zullen bijvoorbeeld versterkt worden of zijn reeds versterkt: speciale eenheden, de gedecentraliseerde gerechtelijke politie, algemene reserve, de communicatie- en informatiediensten van het arrondissement, luchthavenpolitie, scheepvaartpolitie, enz. Bij het vaststellen van de toekomstige politionele behoeften van de federale politie wordt er rekening gehouden met de effecten van die optimalisatie, het kerntakendebat en de uitstroom als gevolg van de nieuwe pensioenreglementering.

Les services suivants seront notamment renforcés ou ont été déjà renforcés: les unités spéciales, la police judiciaire décentralisée, la réserve générale, les services de communication et d'information de l'arrondissement, la police aéroportuaire, la police de la navigation, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verder is er een deel voorzien dat rekening houdt met het federaal beleid op vlak van veiligheid en politie én de specifieke lokale politiebehoeften die hieruit voortvloeien (zoals bijvoorbeeld de politiezones die hun grensstreek versterkt hebben met ANPR-camera's; de fusie van politiezones; de politiezones in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; een aantal politiezones met budgettaire moeilijkheden; de politiezones met op hun grondgebied een nieuwe penitentiaire instelling of gesloten ce ...[+++]

- En outre, il est prévu une partie qui tient compte de la politique fédérale en matière de sécurité et de police et des besoins de police locale spécifiques qui en découlent (comme par exemple les zones de police qui ont renforcé leur région frontalière de caméras ANPR; la fusion des zones de police; les zones de police dans la Région de Bruxelles-Capitale; une série de zones de police confrontées à des difficultés budgétaires; les zones de police qui disposent d'un établissement pénitentiaire ou d'un centre fermé pour mineurs, etc.).


2. Momenteel werden reeds meer dan 60 treinen versterkt, verspreid over het net. Daarbij zijn er geen treinen van de IC-verbinding Antwerpen-Hasselt. 3. a), b) en c) De bezetting van de treinen wordt continu opgevolgd, en in geval van structurele overbezetting (ook bijvoorbeeld enkel op vrijdag of woensdagmiddag) wordt bekeken of de trein kan versterkt worden.

2. Actuellement, plus de 60 trains ont déjà été renforcés sur l'ensemble du réseau, mais aucun train de la liaison IC Anvers-Hasselt. 3. a), b) et c) L'occupation des trains est suivie en permanence et en cas de suroccupation structurelle (y compris par exemple le vendredi ou le mercredi midi uniquement), la possibilité d'un renforcement du train est examinée.


99. is van mening dat het UNEP binnen het VN-systeem moet worden versterkt, bijvoorbeeld door het UNEP om te vormen tot een gespecialiseerd agentschap van de VN (zoals de ILO), omdat dit de beste aanpak zou zijn ter verbetering van de internationale governance op milieugebied en met het oog op vooruitgang bij een mondiale duurzame ontwikkeling; verwijst in dit verband evenwel naar alle opties die in Helsinki en Nairobi op papier zijn gezet;

99. estime qu'il convient de renforcer le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) à l'intérieur du système des Nations unies, par exemple en transformant le PNUE en agence spécialisée des Nations unies (à l'instar de l'OIT), ce qui constituerait le meilleur moyen d'améliorer la gouvernance environnementale internationale et de progresser sur la voie d'un développement durable à l'échelle de la planète; dans ce contexte, se réfère néanmoins à toutes les options définies dans le résultat de Nairobi-Helsinki;


Uw rapporteur wenst evenwel een aantal beleidsterreinen te vermelden waarop de transparantie en de toegang tot informatie dienen te worden geëvalueerd en versterkt, bijvoorbeeld het beleid inzake openbaarmaking van informatie.

Votre rapporteur s'attarde néanmoins sur certains domaines où il conviendrait, selon lui, de réviser et de renforcer la transparence et l'accès à l'information, par exemple la politique de divulgation.


104. is van oordeel dat de effectiviteit van de werkzaamheden van het Parlement op verschillende manieren zou kunnen worden versterkt, bijvoorbeeld door een intensievere controle van de activiteiten van de Raad en de Commissie ten opzichte van landen waar mensenrechtenkwesties spelen, en door een coherente follow-up en tijdige effectbeoordeling van alle verklaringen inzake mensenrechten die in resoluties en hun tenuitvoerlegging worden afgelegd; stelt de subcommissie voor om voor het volgen van elke reeks richtsnoeren de oprichting van kleine, informele werkgroepen te overwegen, zodat de werkzaamheden van de Raad op ...[+++]

104. considère que l'efficacité du travail du Parlement en ce qui concerne les droits de l'homme pourrait être renforcée de plusieurs façons, par exemple par un contrôle plus intensif des actions du Conseil et de la Commission concernant des pays qui soulèvent des préoccupations du point de vue des droits de l'homme, et par un suivi cohérent ainsi que par une évaluation d'impact opportune de toutes les déclarations relatives aux droits de l'homme faites dans des résolutions ainsi que de leur mise en œuvre; suggère que la sous-commission envisage de créer de petits groupes de travail informels pour suivre chaque série de lignes directric ...[+++]


105. is van oordeel dat de effectiviteit van de werkzaamheden van het Parlement op verschillende manieren zou kunnen worden versterkt, bijvoorbeeld door een intensievere controle van de activiteiten van de Raad en de Commissie ten opzichte van landen waar mensenrechtenkwesties spelen, en door een coherente follow-up en tijdige effectbeoordeling van alle verklaringen inzake mensenrechten die in resoluties en hun tenuitvoerlegging worden afgelegd; stelt de subcommissie voor om voor het volgen van elke reeks richtsnoeren de oprichting van kleine, informele werkgroepen te overwegen, zodat de werkzaamheden van de Raad op ...[+++]

105. considère que l'efficacité du travail du Parlement en ce qui concerne les droits de l'homme pourrait être renforcée de plusieurs façons, par exemple par un contrôle plus intensif des actions du Conseil et de la Commission concernant des pays préoccupants du point de vue des droits de l'homme, et par un suivi cohérent ainsi que par une évaluation d'impact opportune de toutes les déclarations relatives aux droits de l'homme faites dans des résolutions ainsi que de leur mise en œuvre; suggère que la sous-commission envisage de créer de petits groupes de travail informels pour suivre chaque série de lignes directrices, afin d'être mieu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden versterkt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-29
w