Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
In strijd met de verwachting
In volkomen bewusteloosheid
Neventerm
Paradoxaal
Traumatische neurose
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Volkomen uitwerking hebben
Volkomen veilig zijn

Vertaling van "worden verwacht volkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)








Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorzaak hiervan moet in hoofdzaak worden gezocht in de communautaire en partijpolitieke samenstelling van de VCT, die een efficiënte en juridisch correcte werking, zoals deze in een democratische rechtsstaat mag worden verwacht, volkomen onmogelijk maakt.

La cause de cet échec réside dans le fait que la composition de la CPCL obéit à des critères communautaires et partisans, ce qui l'empêche de fonctionner de manière efficace et correcte sur le plan juridique, comme on est en droit de s'y attendre dans un État de droit démocratique.


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " te ontwikkelen" als eruit blijkt dat het functioneren van de van de stafdirecteur enigszins onder het verwachte niveau ligt en/of de doelstellingen bepaald in het artikel 4quinquies, 3, slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt en/of de wijze waarop de doelstellingen bereikt werden en de persoonlijke bijdrage van de geëvalueerde aan het behalen van de doelstellingen niet volkomen toereikend zijn gew ...[+++]

L'évaluation donne lieu à la mention « à développer » lorsqu'il en ressort que le fonctionnement du directeur d'encadrement est légèrement inférieur au niveau attendu et/ou que les objectifs visés à l'article 4quinquies, 3, ne sont que partiellement atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs et la contribution personnelle de l'évalué à l'atteinte des objectifs n'ont pas été pleinement satisfaisantes.


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " te ontwikkelen" als eruit blijkt dat het functioneren van de van de stafdirecteur enigszins onder het verwachte niveau ligt en/of de doelstellingen bepaald in het artikel 4quinquies, 3-, slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt en/of de wijze waarop de doelstellingen bereikt werden en de persoonlijke bijdrage van de geëvalueerde aan het behalen van de doelstellingen niet volkomen toereikend zijn gew ...[+++]

L'évaluation donne lieu à la mention « à développer » lorsqu'il en ressort que le fonctionnement du directeur d'encadrement est légèrement inférieur au niveau attendu et/ou que les objectifs visés à l'article 4quinquies, 3-, ne sont que partiellement atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs et la contribution personnelle de l'évalué à l'atteinte des objectifs n'ont pas été pleinement satisfaisantes.


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " te ontwikkelen" als eruit blijkt dat het functioneren van de van de administrateur-generaal of de adjunct-administrateur-generaal enigszins onder het verwachte niveau ligt en/of de doelstellingen bepaald in het artikel 9/2 slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt en/of de wijze waarop de doelstellingen bereikt werden en de persoonlijke bijdrage van de geëvalueerde aan het behalen van de doelstellingen niet volkomen toereiken ...[+++]

L'évaluation donne lieu à la mention « à développer » lorsqu'il en ressort que le fonctionnement du titulaire de la fonction de management est légèrement inférieur au niveau attendu et/ou que les objectifs visés à l'article 9/2 ne sont que partiellement atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs et la contribution personnelle de l'évalué à l'atteinte des objectifs n'ont pas été pleinement satisfaisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een volkomen absurde en onaanvaardbare situatie als we met gesloten deuren de Commissie naar de inhoud moeten vragen van de overeenkomsten waarover wij verwacht worden een besluit te nemen.

Il est totalement absurde et inacceptable que nous devions demander à la Commission, à huis-clos, des informations sur le contenu des accords sur lesquels nous sommes censés prendre des décisions.


De voorgestelde opzet is volkomen verenigbaar met ISIC Rev. 4. Naar verwachting draagt hij, doordat vergelijkingen met andere statistische normen gemakkelijker worden, via gecoördineerde inzameling, doorzending en bekendmaking van gegevens bij tot betere sturing van de economie op Europees en nationaal niveau.

La structure proposée est, dans tous ses éléments, compatible avec la classification CITI Rév. 4. Elle est susceptible de conduire, grâce à des données plus facilement comparables avec d'autres normes statistiques, à une meilleure gouvernance économique aux niveaux communautaire et national, dès lors que la collecte, la transmission et la publication des données statistiques font l'objet d'une approche coordonnée.


42. spreekt er zijn waardering voor uit dat Slovenië in tal van sectoren van het landbouwhoofdstuk volkomen klaar is voor het EU -lidmaatschap; stelt vast dat het land naar verwachting in alle sectoren vanaf het moment van toetreding de Gemeenschapswetgeving ten volle kan toepassen;

42. se félicite vivement des nombreux volets du chapitre agricole pour lesquels la Slovénie est totalement prête à l'adhésion à l'Union européenne; relève que ce pays semble à même, dans tous les domaines, d'assurer la pleine mise en œuvre de l'acquis communautaire avant l'adhésion;


28. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken; verwacht dat met de facultatieve open coördinatiemethode spoedig ...[+++]

28. déplore profondément les progrès tout à fait insuffisants accomplis dans le cadre des initiatives européennes – législatives ou autres –, et notamment la directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, qui constituent des avancées concrètes dans la garantie des régimes de pension; a l'impression que les États membres reculent devant les décisions à prendre et espère que la méthode ouverte de coordination, peu contraignante, permettra de définir rapidement les objectifs communs;


6. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken; verwacht dat met de facultatieve open coördinatiemethode spoedig d ...[+++]

6. déplore profondément les progrès tout à fait insuffisants accomplis dans le cadre des initiatives européennes – législatives ou autres –, et notamment la directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, qui constituent des avancées concrètes dans la garantie des régimes de pension; a l'impression que les États membres reculent devant les décisions à prendre et espère que la méthode ouverte de coordination, peu contraignante, permettra de définir rapidement les objectifs communs;


De problemen waarmee we worden geconfronteerd, waaronder nietigheidssanctie bij vormfouten, de procedure voor het Hof van Cassatie in strafzaken en de procedure voor het hof van assisen, zijn ons bekend, evenals de politieke opties. Het recente arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens over de motiveringsplicht van het hof van assisen ligt volkomen in de lijn van de rechtspraak van het Hof en werd dan ook al lang verwacht.

Les problèmes auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés, notamment la sanction de nullité qui frappe les erreurs formelles, la procédure devant la Cour de cassation dans les affaires pénales et la procédure devant la Cour d'assises, ne nous sont pas inconnus, de même que les options politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verwacht volkomen' ->

Date index: 2023-10-21
w