Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Vertaling van "worden verwezen onvermijdelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte wil de indiener van het voorstel nu al een bezwaar ontkrachten dat zeker zal worden opgeworpen : men zal beweren dat de inkomsten van de Staat uit rol- en expeditierechten in theorie weliswaar niet verdwijnen, maar in de praktijk toch zullen afnemen aangezien een aantal rechtzoekenden die in het vonnis of in het arrest in de kosten worden verwezen, onvermijdelijk onvermogend zullen blijken op het ogenblik dat de Staat de kosten wil innen.

Enfin, l'auteur de la proposition tient à rencontrer une objection qu'on ne manquera pas de formuler : si les recettes de l'État découlant des droits de mise au rôle et des droits d'expédition ne sont théoriquement pas obérés, elles diminueront en pratique, puisque, inévitablement, un certain nombre de justiciables condamnés aux dépens par les jugements et arrêts prononcés se révéleront insolvables au moment du recouvrement par l'État.


Ten slotte wil de indiener van het voorstel nu al een bezwaar ontkrachten dat zeker zal worden opgeworpen : men zal beweren dat de inkomsten van de Staat uit rol- en expeditierechten in theorie weliswaar niet verdwijnen, maar in de praktijk toch zullen afnemen aangezien een aantal rechtzoekenden die in het vonnis of in het arrest in de kosten worden verwezen, onvermijdelijk onvermogend zullen blijken op het ogenblik dat de Staat de kosten wil innen.

Enfin, l'auteur de la proposition tient à rencontrer une objection qu'on ne manquera pas de formuler : si les recettes de l'État découlant des droits de mise au rôle et des droits d'expédition ne sont théoriquement pas obérés, elles diminueront en pratique, puisque, inévitablement, un certain nombre de justiciables condamnés aux dépens par les jugements et arrêts prononcés se révéleront insolvables au moment du recouvrement par l'État.


Tevens moet op dit vlak ook worden verwezen naar de wet van 15 juli 1960 tot zedelijke bescherming van de jeugd (artikelen 3 en 6), waaruit de bevoegdheid tot controle van de uitbater onvermijdelijk voortvloeit.

Il faut également, à cet égard, renvoyer à la loi du 15 juillet 1960 sur la préservation morale de la jeunesse (articles 3 et 6), d'où il résulte inévitablement que l'exploitant est compétent pour le contrôle.


Tevens moet op dit vlak ook worden verwezen naar de wet van 15 juli 1960 tot zedelijke bescherming van de jeugd (artikelen 3 en 6), waaruit de bevoegdheid tot controle van de uitbater onvermijdelijk voortvloeit.

Il faut également, à cet égard, renvoyer à la loi du 15 juillet 1960 sur la préservation morale de la jeunesse (articles 3 et 6), d'où il résulte inévitablement que l'exploitant est compétent pour le contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt het dat niet wordt verwezen naar openbaar en onafhankelijk onderzoek naar de gevolgen van bepaalde industriële ontwikkelingen, in het bijzonder voor volksgezondheid en milieu, als onvermijdelijk gevolg van de ontwikkeling van nieuwe sectoren;

3. regrette que la recherche publique et indépendante sur les effets de certains développements industriels, notamment sanitaires et environnementaux, ne soient pas rappelés comme étant un corollaire indispensable au développement de nouveaux secteurs;


Het is onvermijdelijk dat in het verslag zelf en in de reactie van het Parlement hierop wordt verwezen naar het belangrijke programma voor de reorganisatie van het mededingingsbeleid waarmee de heer Monti zo veel lof heeft geoogst.

Il est inévitable que le rapport lui-même et la réponse du Parlement mentionnent le vaste programme pour la réorganisation de la politique de concurrence, qui a valu tant d’éloges à M. Monti.


Het is dus onvermijdelijk dat verwezen wordt naar de principes en bepalingen terzake in de uitvoeringsbesluiten van de controlewet van 9 juli 1975.

Il est donc inévitable de se référer aux principes et aux dispositions définies, en la matière, dans les arrêtés d'exécution de la loi de contrôle du 9 juillet 1975.


terwijl deze afwijkingsmogelijkheid om als vrije-keuzeschool erkend te worden niet gegeven wordt aan de scholen, die verzoekers vertegenwoordigen of waarvoor ze de vrijheid van onderwijs inroepen, waarbij deze scholen verwezen worden naar de standaardnormen, waarvan de decreetgever zelf, door het in leven roepen van het regime van de vrije-keuzescholen, erkent dat ze onmogelijk het voortbestaan van een onderwijsinitiatief dat lokaal door een kleine groep van de bevolking gedragen is, kunnen waarborgen, dit alles zonder ook maar enigsz ...[+++]

alors que cette possibilité de dérogation pour être reconnu comme école de libre choix n'est pas offerte aux écoles représentées par les parties requérantes ou pour lesquelles elles invoquent la liberté d'enseignement, ces écoles devant respecter les normes standard, dont le législateur décrétal lui-même reconnaît, en créant le régime des écoles de libre choix, qu'elles ne peuvent garantir la survie d'une initiative pédagogique locale émanant d'un groupe restreint de la population, et ce sans que les besoins spécifiques des nouvelles initiatives pédagogiques soient rencontrés en quoi que ce soit, de sorte que des choses inégales (des ini ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : worden verwezen onvermijdelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verwezen onvermijdelijk' ->

Date index: 2024-09-11
w