De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer, op 15 juli 2008 door de minister van
Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een vo
orontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en
de regering van de Speciale administratieve Regio van Hongkong van de Volksrepubliek China betreffende de overbrenging van gevo
...[+++]nniste personen, ondertekend te Brussel op 8 november 2006 », heeft het volgende advies gegeven :
Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 15 juillet 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine sur le transfèrement des personnes condamnées, signé à Bruxelles le 8 novembre 2006 », a donné l'avis suivant: