Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierlijke tractie
Door dieren getrokken
Door een dier getrokken
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken getal
Getrokken loop
Getrokken product
Getrokken rail
Park van het getrokken materieel
Vlot

Traduction de «worden vlot getrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé






effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]


dierlijke tractie | door dieren getrokken | door een dier getrokken

traction animale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag van 1,4 miljard euro zorgt ervoor dat nog eens een veelvoud daarvan aan particuliere en openbare middelen vlot getrokken wordt.

Un total de 1,4 milliard d’euros aide à libérer divers financements publics et privés.


De onderhandelingen over visserij, milieu en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid moeten zo snel mogelijk worden vlot getrokken.

Il convient de débloquer dès que possible les négociations dans les domaines de la pêche, de l’environnement et de la politique étrangère et de sécurité commune.


Dit dient zowel op sectoraal als bedrijfsniveau te gebeuren - en niet alleen op regionaal en lokaal niveau – zodat de middelen snel vlot getrokken kunnen worden om de in nood verkerende arbeiders te ondersteunen.

Ces critères d’accès doivent concerner le niveau sectoriel et des entreprises, et non uniquement le niveau régional ou local, afin que les fonds soient mobilisés rapidement pour aider les travailleurs subissant la crise.


H. overwegende dat in het geval van de "New Flame" een reeks fouten en afschuiving van verantwoordelijkheid aan het licht is gekomen bij de uitoefening van de controle op het schip, zowel voor als na de botsing, waardoor het schip meer dan acht maanden in de baai van Algeciras bleef liggen zonder dat het werd vlot getrokken en zonder dat de lading kon worden geborgen,

H. considérant que le cas du "New Flame" a mis en évidence un enchaînement d'erreurs et de responsabilités non assumées dans la réalisation des opérations de contrôle à bord du navire, aussi bien avant qu'après la collision, lesquelles expliquent que, durant plus de huit mois, le navire a pu demeurer échoué dans la baie d'Algesiras sans être remis à flot et sans que sa cargaison ait pu être récupérée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar was heel lang niets mee gedaan, en wij hebben dit nu opnieuw vlot getrokken, en daarom zullen wij daar ook goede financiële controle op hebben.

Cela n’a pas été fait depuis longtemps et nous avons activé cette possibilité, nous aurons donc aussi un bon contrôle financier dessus.


De Voorzitter van de Raad heeft nogmaals onderstreept hoe belangrijk het is dat de besprekingen over het statuut van de Europese vennootschap worden vlot getrokken worden.

Le Président du Conseil a encore une fois souligné l'importance d'un déblocage du statut de la Société européenne.


Hoewel de romp van het schip beschadigd werd, volgde er geen verontreiniging en na overpompen van 8 500 ton in een lichter kon het schip vlot worden getrokken.

La coque du navire est endommagée, mais l'accident ne provoque pas de pollution et le navire est renfloué après que 8 500 tonnes de pétrole ont été transférées sur une allège.


Tijdens een recent gesprek over Centraal-Afrika met VN-Secretaris Generaal Kofi Annan, kwamen we tot de vaststelling dat het vredesproces van Lusaka in het slop zit en moet worden vlot getrokken.

Lors d'une récente discussion sur l'Afrique centrale avec le Secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan, nous avons constaté que le processus de paix de Lusaka était dans l'impasse et qu'il fallait le relancer au plus vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vlot getrokken' ->

Date index: 2023-06-05
w