Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden voor futiliteiten terwijl de misdaad welig tiert " (Nederlands → Frans) :

Het Verenigd Koninkrijk levert een indicatief voorbeeld met het verschil tussen de grootstad Londen en het platteland, waarbij de honingbij welig tiert in de hoofdstad (enorme variëteit in bloembakplanten en parken), terwijl deze honingbij massaal sterft in de landelijke gebieden met de intensieve landbouw (monocultuur, pesticiden, enz.) (16) .

Le Royaume-Uni nous fournit un exemple symptomatique en termes de différence entre la métropole de Londres et la campagne; les colonies d'abeilles mellifères prospèrent dans la capitale (en raison de l'énorme variété en jardinières et à la présence de parcs), tandis que ces mêmes colonies connaissent un taux de mortalité très élevé dans les zones rurales caractérisées par une agriculture intensive (monocultures, pesticides, etc.) (16) .


Uiteindelijk ben ik bang dat men de fouten zal herhalen die in mijn land worden begaan, waar de automobilisten vaak de indruk hebben dat ze vervolgd worden voor futiliteiten terwijl de misdaad welig tiert en dat de regeringsmaatregelen niet zozeer bedoeld zijn om hun veiligheid zeker te stellen, als wel om hen structureel boetes te laten betalen, terwijl het enige alternatief voor de vrijheid van de auto dat men hun biedt bestaat in gebruikmaking van het openbaar vervoer, dat onpraktisch en te duur is, en waar de criminaliteit vaak groot is.

Je crains, en définitive, que l’on ne répète les erreurs commises dans mon pays où les automobilistes ont souvent l’impression d’être persécutés pour des peccadilles tandis que les criminels prospèrent, que les mesures gouvernementales sont moins destinées à assurer leur sécurité qu’à leur faire payer des amendes systématiques tandis que la seule alternative qu’on propose à la liberté qu’offre la voiture est de prendre des transports en commun peu pratiques, trop chers, et où règne souvent l’insécurité.


Terwijl duizenden mensen nog steeds dakloos zijn en de kinderhandel welig tiert, heerst in het land, dat door een dictator wordt geregeerd, nog steeds politieke chaos.

Tandis que des milliers de personnes n’ont toujours pas d’abri et que le trafic d’enfants est florissant, le pays, toujours gouverné par un dictateur, reste dans un état de chaos politique après les élections.


36. steunt elk initiatief van Russische zijde - en verzoekt actief daartoe bij te dragen - voor een doeltreffende bestrijding van de georganiseerde misdaad en de corruptie, die in Rusland welig tiert en die een hinderpaal vormt voor de economische ontwikkeling van het land en zijn betrekkingen met de Europese Unie;

36. soutient tous les efforts déployés par la Russie - et engage l'Union européenne à y participer activement - pour instaurer une lutte efficace contre la criminalité organisée et la corruption, qui existent à l'état endémique en Russie et entravent le développement économique du pays et ses relations avec l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voor futiliteiten terwijl de misdaad welig tiert' ->

Date index: 2022-01-21
w