Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "worden voorgesteld beogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté




handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à...


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wijzigingen die erin worden voorgesteld beogen de voorwaarden nader te bepalen waaronder de bescherming moet gelden, ingeval de toepassing van het door de conflictregel aangewezen buitenlands recht tot een resultaat kan leiden dat ontoereikende bescherming biedt of niet kan worden toegepast.

Les modifications qui y sont proposées visent à préciser les conditions dans lesquelles la protection sera amenée à jouer, lorsque l'application du droit étranger désigné par la règle de conflit est susceptible d'arriver à un résultat insuffisamment protecteur ou inapplicable.


De wijzigingen die erin worden voorgesteld beogen de voorwaarden nader te bepalen waaronder de bescherming moet gelden, ingeval de toepassing van het door de conflictregel aangewezen buitenlands recht tot een resultaat kan leiden dat ontoereikende bescherming biedt of niet kan worden toegepast.

Les modifications qui y sont proposées visent à préciser les conditions dans lesquelles la protection sera amenée à jouer, lorsque l'application du droit étranger désigné par la règle de conflit est susceptible d'arriver à un résultat insuffisamment protecteur ou inapplicable.


De memorie van toelichting van het ontwerp dat het decreet van 1 juni 2006 is geworden, dat het 8° in artikel 127, § 1, eerste lid, van het WWROSPE heeft ingevoegd, verantwoordt de SVO als volgt : « Op dezelfde manier wordt voorgesteld tegemoet te komen aan de beginselen die zijn verankerd in de regionale beleidsverklaring van de Regering en die de bundeling van de activiteiten en de valorisatie van de verstedelijkte gebieden beogen, door, in hetzelfde ...[+++]

L'exposé des motifs du projet devenu le décret du 1 juin 2006, qui a introduit le 8° dans l'article 127, § 1, alinéa 1, du CWATUPE, justifie le PRU comme suit : « De la même manière, il est proposé de répondre aux principes consacrés dans la Déclaration de politique régionale du Gouvernement qui visent le recentrage des activités et la valorisation des zones urbanisées en insérant, dans le même article 127 du Code, la notion de périmètre de remembrement urbain.


Tot slot beogen de in het 4º en het 5º voorgestelde aanpassingen het tweede lid van de voorgestelde § 2 van artikel 46bis in twee leden te splitsen.

Enfin, les adaptations proposées aux 4º et 5º ont pour objectif de scinder l'alinéa 2 du § 2 proposé de l'article 46bis en deux alinéas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de aard zelf van het algemeen stemrecht, waarvan de essentie de eerbied oplegt van de wil van de kiezers, lijkt het inderdaad te beogen en zelfs meer coherent om deze situatie te doen vallen onder het eerste lid van het voorgestelde artikel.

En effet, compte tenu de la nature même du suffrage universel dont l'essence impose le respect de la volonté des électeurs, il paraît envisageable et même plus cohérent de faire relever cette situation de l'alinéa 1 de l'article proposé.


De heer Laeremans dient vervolgens de amendementen nrs. 9, 10 en 11 in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2), die alle beogen het voorgestelde artikel 58 te wijzigen.

M. Laeremans dépose ensuite les amendements n 9, 10 et 11 (doc. Sénat, nº 5-1674/2), visant tous à modifier l'article 58 proposé.


De amendementen hebben een verdergaande strekking dan alleen een andere rechtsgrondslag: zij strekken ook tot wijziging van de doeleinden van de voorgestelde richtlijn zodat deze worden afgestemd op de bescherming van het milieu in het kader van het VWEU, en met name beogen zij ook de nucleaire veiligheidsmaatregelen onder de werking te brengen van het Verdrag van Aarhus met alle daaruit voortvloeiende verplichtingen inzake informatie en inspraak van h ...[+++]

Étant donné que les amendements ne concernent pas seulement la modification de la base juridique, mais visent également à modifier les objectifs de la directive proposée dans le but de les aligner sur les objectifs en matière de protection de l'environnement fixés dans le traité FUE et, en particulier, de soumettre les mesures en matière de sûreté nucléaire aux exigences d'accès aux informations et de participation du public établies dans la convention d'Aarhus, il ne fait aucun doute que les auteurs des amendements ont cherché à modifier la nature de la directive proposée.


31. De Commissie moet de voorgestelde richtlijn inzake elementaire betaalrekeningen aanvullen met verdere initiatieven die beogen retailbankdiensten verder te integreren en te harmoniseren en financiële uitsluiting te voorkomen.

31. La Commission devrait compléter la directive proposée sur les comptes de paiement de base par d'autres initiatives visant à renforcer encore l'intégration et l'harmonisation des services bancaires de détail et à prévenir l'exclusion financière.


De voorgestelde wijzigingen zijn betrekkelijk gering en beogen vooral veranderingen voor directe belastingheffing die elders reeds zijn voorgesteld op het gebied van de indirecte belasting.

Les modifications proposées sont relativement modestes et visent essentiellement à obtenir pour l'imposition directe ce qui a déjà été proposé par ailleurs dans le domaine de l'imposition indirecte.


Daartoe heeft de Commissie diverse amendementen voorgesteld, die een systematische herindeling van het Raadvoorstel beogen, en een aantal technische aanpassingen aanbevelen om de tekst harmonieus en samenhangend te maken in het licht van de voorgestelde wijzigingen.

C'est pourquoi, la Commission a proposé divers amendements, tous destinés à remanier, de manière systématique, la proposition du Conseil en suggérant une série d'ajustements techniques visant à rendre le texte harmonieux et cohérent par rapport aux modifications proposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorgesteld beogen' ->

Date index: 2021-01-20
w