Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Meerderheid van twee derden
Pers met twee schroeven
Snel voort doen gaan

Traduction de «worden voorts twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In UNSCR 2216 (2015) worden voorts twee personen aangewezen die onderworpen moeten worden aan de bij de punten 11 en 15 van UNSCR 2140 (2014) opgelegde beperkende maatregelen.

Dans cette même résolution, le Conseil de sécurité des Nations unies désigne en outre deux personnes qui seront soumises aux mesures restrictives imposées par les paragraphes 11 et 15 de la résolution 2140 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies.


De commissie heeft voorts twee formele bevoegdheidsconflicten beslecht (toepassing van artikel 11 van de wet van 6 april 1995) en ze sprak zich daarnaast éénmaal uit over de te volgen wetgevingsprocedure.

La commission a en outre tranché deux conflits formels de compétence (application de l'article 11 de la loi du 6 avril 1995) et elle s'est par ailleurs prononcée une fois sur la procédure législative à suivre.


Spreekster heeft voorts twee vragen.

L'oratrice souhaiterait poser deux questions.


Spreekster heeft voorts twee vragen.

L'oratrice souhaiterait poser deux questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog ten gevolge van die opeenvolgende staatshervormingen vertoont het Belgische federalisme voorts twee bijzondere eigenschappen, namelijk de evenwaardigheid van de normen en de exclusieve bevoegdheden.

C'est également suite à cette succession de réformes de l'État que le fédéralisme belge se caractérise par une double particularité: l'équipollence des normes et des compétences exclusives.


De bij § 1 bedoelde werknemer heeft recht op een outplacementbegeleiding gedurende een maximumperiode van twaalf maanden onder de navolgende voorwaarden en nadere regels : 1° gedurende een termijn van maximum twee maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer, in totaal, twintig uren begeleiding behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij die begeleiding niet wenst aan te vatten; 2° de begeleiding wordt voort ...[+++]t gedurende een daaropvolgende termijn van maximum vier maanden ten belope van, in totaal, twintig uren behalve wanneer de werknemer de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij de begeleiding niet wenst voort te zetten; 3° de begeleiding wordt nogmaals voortgezet gedurende een daaropvolgende termijn van maximum zes maanden ten belope van, in totaal, twintig uren behalve wanneer de werknemer de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever of een beroepsbezigheid als zelfstandige heeft en dat hij de begeleiding niet wenst voort te zetten; 4° de bij het tweede en derde lid bedoelde verwittiging onderbreekt de outplacementbegeleiding.

Le travailleur visé au § 1 a droit au reclassement professionnel durant une période maximum de douze mois selon les conditions et modalités suivantes : 1° pendant un délai de deux mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, vingt heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas entamer cet accompagnement; 2° la procédure se poursuit pendant le délai suivant de quatre mois au maximum, à concurrence, au total, d ...[+++]


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrec ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à pe ...[+++]


Er zijn twee doelstelling 1-programma's op het vasteland van Finland (Oost- en Noord-Finland); voorts zijn er twee doelstelling 2-programma's op het vasteland (Zuid- en West-Finland) en een doelstelling 2- programma op de Zweedstalige Åland-eilanden.

Il y a deux programmes objectif 1 (Est et Nord) et deux programmes objectif 2 (Sud et Ouest) en Finlande continentale et un programme objectif 2 dans les îles d'Åland de langue suédoise.


Bij een van die drie vonnissen van de Correctionele Rechtbank (vonnis van 17 oktober 1995 in de zaak met notitiënnummer 1082/95) werd de beklaagde veroordeeld wegens het toedienen, in strijd met de hormonenwet van 15 juli 1985, van een mengsel van hormonale stoffen aan twee runderen (tenlastelegging A) en het verhandelen van de twee runderen waarvan hij wist of diende te weten dat hormonale stoffen werden toegediend (tenlastelegging B) en voorts wegens he ...[+++]

L'un de ces trois jugements du Tribunal correctionnel (jugement du 17 octobre 1995 dans l'affaire portant le numéro 1082/95 des notices) condamne le prévenu pour avoir administré à deux bovins un mélange de substances hormonales, en violation de la loi du 15 juillet 1985 sur les hormones (prévention A), pour avoir commercialisé deux bovins dont il savait ou devait savoir que des substances hormonales leur avaient été administrées (prévention B) et, enfin, pour avoir détenu un mélange de substances hormonales en violation de la loi (prévention C).


Ze heeft voorts twee leden van de licentiecommissie gewraakt en een eenzijdig verzoekschrift ingediend bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel om de licentiecommissie onbevoegd te verklaren.

Elle a ensuite récusé deux membres de la commission des licences et a introduit une requête unilatérale devant le tribunal de première instance de Bruxelles afin de décliner la compétence de la commission des licences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorts twee' ->

Date index: 2022-04-25
w