Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden we overspoeld met alarmerende » (Néerlandais → Français) :

Dit nieuwe verslagleggingsproces zal een mechanisme bieden waardoor de Europese Raad en het Europees Parlement zich kunnen richten op de hoofdlijnen van het beleid zonder zoals tot dusver jaarlijks overspoeld te worden met de talloze sectorale verslagen.

Ce nouveau processus offrira un mécanisme qui permettra au Conseil européen et au Parlement européen de se concentrer sur les questions politiques essentielles, sans être encombrés par les multiples rapports sectoriels qui font actuellement partie du cycle annuel.


In 1999 daalden de bananenprijzen hoofdzakelijk als gevolg van de overvloedige hoeveelheden waarmee de internationale handelsmarkt werd overspoeld, gekoppeld aan een minder sterke groei van de vraag op de zich ontwikkelende markten van de voormalige USSR en China.

Le prix des bananes a baissé en 1999 principalement sous l'effet de l'abondance de l'offre sur le marché international, conjuguée à une croissance limitée de la demande sur les marchés émergents de l'ex-URSS et de la Chine.


Mexico heeft ook te kampen met een veiligheidsprobleem: het land wordt overspoeld door een golf van georganiseerde misdaad en voortwoekerende drugshandel.

Le Mexique est également confronté à un problème de sécurité lié à la virulence de la criminalité organisée et à la généralisation du trafic de drogues.


In eigen land vormt dit al een groot probleem voor China, maar het leidt ook tot oneerlijke concurrentie voor Europese bedrijven als de EU-markt wordt overspoeld met gedumpte Chinese goederen.

Si, au niveau national, le défi est de taille pour la Chine, il crée aussi une concurrence déloyale pour les entreprises européennes dès lors que le marché européen se retrouve envahi de produits chinois faisant l'objet de dumping.


spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld en over de alarmerende en verslechterende humanitaire situatie in de DRC, die het gevolg zijn van de gewapende conflicten in de oostelijke provincies, die nu al meer dan 20 jaar aanslepen; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt zijn medeleven uit met de bevolking van de DRC.

est vivement préoccupé par l'escalade de la violence et la dégradation d'une situation humanitaire déjà alarmante en RDC du fait des conflits armés dans les provinces orientales, qui durent désormais depuis plus de vingt ans; déplore la perte de vies humaines et exprime sa sympathie au peuple de RDC.


In de pers hebben we de laatste tijd alarmerende cijfers kunnen lezen over het aantal mensen dat langdurig ziek is.

Des chiffres alarmants concernant le nombre de malades de longue durée ont été dernièrement publiés dans la presse.


Vandaar mijn vragen: Waarom bestaat er geen vijfde en een zesde categorie, als we weten dat de daden van antisemitisme en islamofobie een alarmerend stijgende trend vertonen in onze regio?

D'où les questions suivantes : Pourquoi n'existe-t-il pas de cinquième et de sixième catégorie, sachant que les faits d'antisémitisme et d'islamophobie affichent une tendance à la hausse alarmante dans notre région ?


A. overwegende dat Sudan overspoeld wordt door steeds sterker protest van de bevolking en dat de politieke situatie in het land fragiel is;

A. considérant que le Soudan connaît actuellement un mouvement grandissant de protestation populaire et se trouve dans une situation politique fragile;


Hart- en vaatziekten en stofwisselingsziekten als diabetes, hoge bloeddruk en hartaandoeningen nemen in alarmerend tempo toe, en zwaarlijvigen lopen een bijzonder risico om type 2 diabetes te krijgen, met alle gezondheidsgevolgen van dien, zoals blijkt uit de alarmerende toename van het aantal gevallen van deze vorm van diabetes onder zeer jonge tieners.

Les maladies cardiométaboliques, telles que le diabète, l’hypertension et les troubles cardiaques, explosent littéralement, tandis que les personnes atteintes d’obésité importante présentent un énorme risque de développer le diabète de type deux, avec toutes les questions de morbidité que cela implique, comme en témoigne la hausse spectaculaire de ce type de diabète chez les très jeunes adolescents.


De commissaris had dezelfde inzet moeten tonen voor de verdediging van de Europese textielproductie door bijvoorbeeld de vrijwaringsclausules te activeren, toen maanden geleden de Europese textielmarkt overspoeld werd (en ook nu nog steeds overspoeld wordt) met ingevoerde producten.

Quel dommage que la Commission n’ait pas fait preuve du même engagement pour défendre la production textile européenne, par exemple en appliquant des clauses de sauvegarde, il y a plusieurs mois, lorsque notre secteur textile était confronté - et il l’est toujours d’ailleurs - à une véritable vague d’importations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden we overspoeld met alarmerende' ->

Date index: 2023-07-13
w