1. onderstreept hoe belangrijk het is dat hindernissen die het vrije personenverkeer voor de Europese burger belemmeren, worden weggenomen, waarbij er vooral op moet worden toegezien dat burgers gebruik kunnen maken van hun EU-rechten die verband houden met de verschillende aspecten van hun bestaan, ongeacht naar welke lidstaat zij zich begeven; dit is des te belangrijker waar het gaat om het vrije verkeer van werknemers en dienstverleners, en daarmee om de voltooiing van de interne markt;
1. souligne, en particulier, combien il importe de lever les obstacles à la libre circulation des citoyens européens, en particulier en faisant en sorte que les citoyens jouissent des droits que l'Union leur accorde dans les différentes dimensions de leur existence, quel que soit l'État membre où ils se rendent; fait observer que cet aspect est particulièrement important pour la libre circulation des travailleurs et des professionnels qualifiés et, donc, pour l'achèvement du marché intérieur;