Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden wijzigingen aangebracht in twee koninklijke besluiten » (Néerlandais → Français) :

Met het oog hierop worden wijzigingen aangebracht in twee koninklijke besluiten :

A cet effet, des modifications sont apportées dans deux arrêtés royaux :


HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, en van de wet van 10 april 2014 houdende invoeging van de bepalingen die een aangele ...[+++]

CHAPITRE 1. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code, et de la loi du 10 avril 2014 portant insertion des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XI "Propriété intellectuelle" du Code de droit économique, portant insertion d'une disposition spécifique au livre XI dans le livre XVII du même Code, et modifiant le Code judiciaire ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 31 JULI 2017. - Wet houdende bekrachtiging van twee koninklijke besluiten met toepassing van artikel 71 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 31 JUILLET 2017. - Loi portant, en application de l'article 71 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, confirmation de deux arrêtés royaux


Vandaar dat de voorgestelde wijzigingen aan de twee koninklijke besluiten zowel de M-diensten als de E-diensten betreffen. Deze samenhang werd ook ondertekend door een werkgroep van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen naar aanleiding van de behandeling van een nota met betrekking tot het programma moeder-pasgeborene.

C'est pourquoi les modifications proposées aux deux arrêtés royaux concernent à la fois les services M et les services E. La nécessité de la cohérence a également été épinglée par un groupe de travail du Conseil national des établissements hospitaliers, à l'occasion de l'examen d'une note concernant le programme mère-nouveau-né.


(4) Een zodanig verslag had ook de werkzaamheden van de afdeling Wetgeving van de Raad van State vergemakkelijkt op het stuk van de correcte inschatting van de wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit van 7 juli 1994.

(4) Un tel rapport aurait également facilité le travail de la section de législation du Conseil d'Etat quant à l'appréhension correcte des modifications apportées à l'arrêté royal du 7 juillet 1994.


In het Belgisch Staatsblad van 10 juni zijn de twee wetten en de twee Koninklijke besluiten betreffende de nieuwe loopbaan en de evaluatie van de personeelsleden van de rechterlijke orde gepubliceerd.

Les deux lois et deux arrêtés royaux régissant la nouvelle carrière et les cycles d’évaluation au sein de l’Ordre judiciaire ont été publiés ce 10 juin au Moniteur belge et entreront en vigueur ce 1er juillet.


Het ontwerp herneemt ook de bepalingen van twee koninklijke besluiten die respectievelijk voor 1995 en 1996 de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten regelen, omdat voor beide koninklijke besluiten een beroep tot vernietiging werd ingediend bij de Raad van State.

Le projet reprend également les dispositions de deux arrêtés royaux qui réglementent respectivement pour 1995 et 1996 le prélèvement sur le chiffre d'affaires de certains produits pharmaceutiques, étant donné que ces deux arrêtés royaux ont fait l'objet d'un recours en annulation auprès du Conseil d'État.


Ingevolge twee koninklijke besluiten en één ministerieel besluit van vorig jaar werden belangrijke wijzigingen aangebracht voor wat de aangifte- en registratieverplichtingen inzake het slachten van dieren betreft.

Deux arrêtés royaux et un arrêté ministériel datant de l'année dernière ont apporté d'importantes modifications aux d'obligations de déclaration et d'enregistrement lors de l'abattage d'animaux.


De vereiste wijzigingen hebben het voorwerp uitgemaakt van twee koninklijke besluiten van 28 december 1999, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, derde editie.

Les modifications requises ont fait l'objet de deux arrêtés royaux du 28 décembre 1999, parus au Moniteur belge du 31 décembre 1999, troisième édition.


Die opties krijgen concreet gestalte in wijzigingen aan de wet van 5 maart 2006 en in twee koninklijk besluiten.

Ces options se traduisent concrètement par des modifications de la loi du 5 mars 2006 et par deux arrêtés royaux.


w