Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden ze onterecht in instellingen ondergebracht waar " (Nederlands → Frans) :

Daarom krijgen veel kinderen nooit de hulp die ze nodig hebben maar worden ze onterecht in instellingen ondergebracht waar zij soms ook het slachtoffer van misbruiken worden, wat de wetgever dan weer argumenten geeft om nog strengere straffen in te voeren.

C'est pourquoi beaucoup d'enfants ne recevront jamais l'aide dont ils ont besoin, mais seront à tort placés dans des institutions où, parfois, ils seront aussi victimes d'abus, ce qui donnera au législateur des arguments pour renforcer la répression.


Daarom krijgen veel kinderen nooit de hulp die ze nodig hebben maar worden ze onterecht in instellingen ondergebracht waar zij soms ook het slachtoffer van misbruiken worden, wat de wetgever dan weer argumenten geeft om nog strengere straffen in te voeren.

C'est pourquoi beaucoup d'enfants ne recevront jamais l'aide dont ils ont besoin, mais seront à tort placés dans des institutions où, parfois, ils seront aussi victimes d'abus, ce qui donnera au législateur des arguments pour renforcer la répression.


Daarom berust de legitimiteit van de rechtsstaat vóór alles op de participatie van de burgers, in het bijzonder door middel van het algemeen stemrecht; vervolgens berust ze op alle instellingen waar het optreden van de vertegenwoordigers van het volk wetten produceert en de voorwaarden van hun werkzaamheid.

C'est pourquoi la légitimité de l'État de droit repose avant tout sur la participation des citoyens, en particulier à travers le suffrage universel; elle repose ensuite sur l'ensemble des institutions où l'action des représentants du peuple produit les lois et les conditions de leur effectivité.


Daarom berust de legitimiteit van de rechtsstaat vóór alles op de participatie van de burgers, in het bijzonder door middel van het algemeen stemrecht; vervolgens berust ze op alle instellingen waar het optreden van de vertegenwoordigers van het volk wetten produceert en de voorwaarden van hun werkzaamheid.

C'est pourquoi la légitimité de l'État de droit repose avant tout sur la participation des citoyens, en particulier à travers le suffrage universel; elle repose ensuite sur l'ensemble des institutions où l'action des représentants du peuple produit les lois et les conditions de leur effectivité.


In de nasleep van de "affaire Djellza" kondigde u aan dat de terugkeerwoningen, waar gezinnen die momenteel illegaal in het land verblijven worden ondergebracht in afwachting van hun uitzetting, opnieuw gesloten instellingen zullen worden.

À la suite de "l'affaire Djellza", vous aviez annoncé que les logements de retour destinés à héberger des familles en séjour illégal en attendant leur expulsion auraient à nouveau le statut d'institutions fermées.


In België zijn er immers zeer weinig ziekenhuizen of andere instellingen waar moeder en kind samen kunnen worden behandeld en vaak zijn ze volledig bezet en/of niet echt berekend op deze specifieke zorg.

En Belgique, il existe en effet très peu de structures hospitalières ou autres pour la prise en charge de dyades mère-bébé et elles sont souvent saturées et/ou peu adaptées.


Het plan bepaalt : 1. de onderwerpen, doelstellingen, strategieën en doelgroepen of prioritaire leefgebieden; 2. de sociale en milieugebonden determinanten van gezondheid waar maatregelen nodig zijn om de gezondheidstoestand van de bevolking te verbeteren en de sociale ongelijkheden in gezondheid te verminderen; 3. de verbanden met de andere bestaande Brusselse gezondheidsplannen evenals het overleg en de samenwerkingen met de actoren en openbare instellingen waar ...[+++]e bijdrage nodig is voor het behalen van de doelstellingen, of ze nu vallen onder de bevordering van de gezondheid of andere politieke bevoegdheidsniveaus of - domeinen; 4. de evaluatie- en opvolgingsmodaliteiten (met name de criteria en indicatoren) die toelaten om de verwezenlijkingsgraad van de verschillende doelstellingen te evalueren.

Le plan précise : 1. les thématiques, objectifs, stratégies et publics cibles ou milieux de vie prioritaires; 2. les déterminants sociaux et environnementaux de la santé sur lesquels il convient d'agir pour améliorer l'état de santé de la population et réduire les inégalités sociales de santé; 3. les articulations avec les autres plans bruxellois existants en matière de santé ainsi que la concertation et les collaborations avec les acteurs et les entités publiques dont la contribution est nécessaire à l'atteinte des objectifs, qu'ils relèvent de la promotion de la santé ou d'autres niveaux ou domaines de compétence politique; 4. les m ...[+++]


Het directoraat Veiligheid en risicobeoordeling van het Europees Parlement en de veiligheidsdiensten van andere EU-instellingen, instanties, bureaus en agentschappen die krachtens of op basis van de Verdragen zijn opgericht, waar gerubriceerde EU-gegevens zijn ondergebracht, kunnen ook overeenkomen wederzijdse beoordelingen van de maatregelen voor de beveiliging EUCI uit te ...[+++]

La direction du Parlement européen en charge de la sécurité et les services de sécurité d'autres institutions, organes, organismes et agences établis en vertu ou sur la base des traités détenant des informations classifiées de l'UE peuvent également convenir de procéder à des évaluations par les pairs des mesures de sécurité prises pour assurer la protection des informations classifiées de l'UE.


vertrekken waar de dieren normaal zijn ondergebracht, hetzij voor de fokkerij of om ze in voorraad te houden, hetzij tijdens de uitvoering van een procedure.

les locaux où les animaux sont habituellement hébergés, soit pour la reproduction et l'élevage, soit pendant l'exécution d'une procédure.


Door de mogelijkheid tot beveiligde uitwisseling van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, werden een groot aantal formulieren overbodig (bijvoorbeeld de papieren bijdragebons die de hoedanigheid van rechthebbende in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vaststellen) : waar de diverse instellingen van sociale zekerheid voorheen telkens elk afzonderlijk de burger of zijn werkgever ...[+++]

La possibilité d'échange sécurisé de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale, via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, a rendu un grand nombre de formulaires superflus par exemple les bons de cotisation en papier qui fixent la qualité d'ayant droit dans l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) : là où les différentes institutions de sécurité sociale devaient autrefois demander chaque fois séparément au citoyen ou à son employeur de communiquer certaines données à caractère personnel, ces données à caractère personnel ne sont plus demandées qu'une seule fois, pour ensuite les mettre électro ...[+++]


w