Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden zonder verdere bespreking eenparig » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 1 tot 3, alsook het wetsontwerp in zijn geheel, worden zonder verdere bespreking eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

Les articles 1 à 3 ainsi que l'ensemble du projet de loi ont été adoptés sans autre discussion à l'unanimité des 9 membres présents.


Artikel 3 wordt zonder verdere bespreking eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.

L'article 3 est adopté sans discussion à l'unanimité des 11 membres présents.


Dit artikel wordt zonder verdere bespreking eenparig aangenomen door de 8 aanwezige leden.

Cet article est adopté sans autre discussion à l'unanimité des 8 membres présents.


De artikelen 1 en 2, alsook het wetsontwerp in zijn geheel, worden zonder verdere bespreking eenparig aangenomen door de 8 aanwezige leden.

Les articles 1 et 2, ainsi que l'ensemble du projet de loi ont été adoptés sans autre discussion à l'unanimité des 8 membres présents.


Het voorgestelde artikel 3 wordt zonder verdere bespreking eenparig aangenomen door de 12 aanwezige leden.

L'article 3 proposé est adopté sans discussion à l'unanimité des 12 membres présents.


Vervolgens zal de verordening door het Parlement in plenaire zitting en door de Raad zonder verdere bespreking worden aangenomen.

Le règlement sera ensuite adopté par le Parlement en session plénière et par le Conseil sans autre débat.


Dit is het platform dat door de Commissie is uitgekozen voor een verdere bespreking met de lidstaten zonder dat de mogelijkheid wordt uitgesloten, dat sommige punten, die in de Mededeling worden genoemd, op de agenda van een formatie voor een Raadsvergadering in 2008 worden geplaatst.

Il s’agit du forum qui a été choisi par la Commission pour engager les discussions sur ce sujet avec les États membres sans exclure la possibilité que certaines questions identifiées dans la Communication soient placées à l’ordre du jour d’une réunion du Conseil en 2008.


De Raad en het Europees Parlement hebben heden in het kader van het Bemiddelingscomité zonder verdere bespreking een akkoord bevestigd over de ontwerp-richtlijn tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu.

Le Conseil et le Parlement européen, réunis au sein du comité de conciliation , ont confirmé sans discussion un accord sur le projet de directive prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de plans et programmes dans le domaine de l'environnement.


- Mijnheer de Voorzitter, ondanks deze bespreking in het Parlement over de wijzigingen die de Commissie wil aanbrengen aan de richtlijn financiële transparantie, zullen wij daar niet veel over te zeggen hebben want het zal de Commissie alleen zijn die zal besluiten zonder verdere tussenkomst van het Europees Parlement en de Raad, zeer tot onze spijt.

- (NL) Monsieur le Président, en dépit du présent débat relatif aux modifications que la Commission entend apporter à la directive sur la transparence financière, nous ne devrions pas nous étendre trop sur le sujet puisque la Commission prendra seule sa décision, sans qu'il y ait d'autre intervention du Parlement européen et du Conseil, à notre plus grand regret assurément.


Het gemeenschappelijk standpunt zal tijdens een volgende Raadszitting zonder verdere bespreking worden vastgesteld; het zal vervolgens overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

La position commune sera adoptée, sans autre débat, lors d'une prochaine session du Conseil ; elle sera alors transmise au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden zonder verdere bespreking eenparig' ->

Date index: 2021-01-26
w