Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "wordt 2002 echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder vult het voorstel van wetswijziging de lacune in de wet van 2002 echter niet op, namelijk de definitie van de inhoud van het « dossier van de patiënt » of de normen waaraan het moet voldoen.

Néanmoins, pour la suite, la proposition de modification de la loi ne comble pas la lacune qu'avait laissée ouverte la loi de 2002, à savoir, la question de la définition du contenu du « dossier du patient » ou des normes auxquelles il doit répondre.


Een arrest van het Grondwettelijk Hof (2) vernietigde in 2002 echter een aantal cruciale bepalingen van de wet waardoor de procedure zo goed als onbruikbaar werd.

Un arrêt de la Cour constitutionnelle (2) a cependant annulé, en 2002, plusieurs dispositions cruciales de la loi, de sorte que la procédure est devenue pratiquement inapplicable.


Deze afwijking geldt echter niet voor schadegevallen met betrekking tot overeenkomsten die na 17 maart 2002 zijn gesloten.

Toutefois, cette dérogation n'est pas applicable aux sinistres relatifs aux contrats souscrits à partir du 17 mars 2002.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wi ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NIRAS had dus de gegevens van de inventaris van 1998-2002 overgenomen, die echter al evenzeer onvolledig waren.

L'ONDRAF avait donc repris à la place les données de l'inventaire 1998-2002, elles aussi incomplètes.


4. Sinds 2002 staat de samenwerking tussen Defensie en Belgocontrol met betrekking tot luchtverkeersdienstverlening ter discussie, echter zonder tot aan akkoord te komen.

4. Depuis 2002, la collaboration entre la Défense et Belgocontrol en matière de provision de services de contrôle aérien a fait l'objet de discussions, sans pour autant aboutir à un accord.


Ik verneem echter dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen - hoewel ze niet afwezig zijn geweest op het werk en er een gedetailleerde functiebeschrijving voorhanden is - al jaren geen evaluatie meer zouden hebben gekregen, ondanks de voorschriften van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten en in het ministerie van Defensie.

Toutefois, il me revient qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides de nombreux responsables de services, malgré leur présence continuelle au travail et l'existence d'une description de fonction détaillée, ne seraient pas, et ce depuis plusieurs années pour certains, évalués malgré les obligations prévues par l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux et dans le ministère de la Défense.


In 2002 echter gaf de gewestelijke dienst voor stedenbouw, na afleveren van een stedenbouwattest onder voorwaarde van wijziging van het gemeentelijk ruimtelijke ordeningsplan (PCA), een advies waarin hij terugkwam op het project.

Cependant, en 2002 l'urbanisme régional, après avoir délivré un Certificat d'urbanisme sous conditions de modification du Plan communal d'aménagement (PCA), a remis un avis mettant en cause le projet.


Vanaf 1 februari 2002 echter, zal een klant die een aanvraag tot terugbetaling van een valideringsbiljet van een treinkaart indient, in dat geval een identiteitsbewijs moeten overleggen om elke onrechtmatige terugbetaling te voorkomen.

Toutefois, à partir du 1 février 2002, il est prévu qu'un client qui introduit une demande de remboursement d'un billet de validation d'une carte train devra, dans ce cas, présenter une pièce d'identité, et ce afin d'éviter tout remboursement abusif.


Dat blijkt uit de werking en het nut ervan, alsook uit de tevredenheid van de gebruikers. De Raad van State heeft in een advies van 11 februari 2002 echter gesteld dat de federale Staat niet bevoegd is om subsidies toe te kennen aan de bevoegde sociale diensten die afhangen van de gemeenschappen.

Le Conseil d'État a toutefois rendu un avis, le 11 février 2002, qui dispose que l'État fédéral n'est pas habilité à accorder des subsides aux « services sociaux compétents », qui relèvent de la compétence des communautés.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     neventerm     e-privacyrichtlijn     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     wordt 2002 echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt 2002 echter' ->

Date index: 2022-09-30
w