Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt aangedrongen op doortastend » (Néerlandais → Français) :

In deze omzendbrief werd bijgevolg aangedrongen dat de gemeentebesturen er nauwgelet op zouden toezien dat de plaatselijke verenigingen die een vergunning voor een kienspel vanwege het College van burgemeester en schepenen verkrijgen, zelf instaan voor de organisatie en zelf de winst van het kienspel opstrijken.

Celle-ci insistait par conséquent pour que les administrations communales veillent spécialement à ce que les associations locales qui obtiennent du collège communal une autorisation assurent elles-mêmes l'organisation et en perçoivent elles-mêmes les bénéfices.


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU // Brussel, 9 augustus 2017

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives // Bruxelles, le 9 août 2017


Dit doortastende optreden heeft geloond: vandaag is de Europese economie voor het vijfde jaar op rij aan het groeien.

Ces mesures décisives ont porté leurs fruits: aujourd'hui, l'économie de l'UE est en expansion pour la cinquième année consécutive.


Art. 21. De bepalingen inzake het prestatieblad, ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, worden verduidelijkt aan de werkgevers en er wordt aangedrongen op de correcte toepassing ervan.

Art. 21. Les dispositions relatives à la feuille de prestations, instaurée par convention collective de travail du 4 mai 2009 seront précisées aux employeurs et il sera insisté pour que celles-ci soient appliquées correctement.


Meer doortastend ingrijpen is nodig om het vertrouwen van het grote publiek te herstellen in de capaciteit van de Bulgaarse overheid om de rechtsstaat te handhaven.

Une action plus résolue est nécessaire pour restaurer la confiance du grand public dans la capacité des autorités bulgares à rendre la justice.


In 2015 nam de Europese Commissie doortastende maatregelen om 160.000 asielzoekers die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming, vanuit de EU-lidstaten die onder grote migratiedruk staan te hervestigen in andere lidstaten.

En 2015, la Commission a pris des mesures fortes en vue de relocaliser 160.000 demandeurs d'asile ayant manifestement besoin d'une protection internationale, depuis les États membres de l'Union soumis à une très forte pression vers d'autres États membres.


Het gaat om een bekend probleem, dat door het Belgische spoorbedrijf doortastend wordt aangepakt.

C'est un problème connu qui est pris à bras-le-corps par l'entreprise ferroviaire belge.


Een doortastende aanpak van de antibacteriële resistentie vergt dan ook een integrale benadering van beide ecosystemen op basis van het concept One Health (menselijke en veterinaire geneeskunde, ambulante praktijk, ziekenhuisinstellingen en zorginstellingen).

Une approche ferme de la résistance antibactérienne exige donc une approche intégrale des deux écosystèmes sur la base du concept One Health (médecine humaine et vétérinaire, pratique ambulatoire, établissements de soins hospitaliers et d'hébergement et de soins).


Met de ontplooiing van de interwapen tactische groepering kan Defensie tonen dat haar eenheden in staat zijn om zonder aarzelen, doortastend op te treden.

Par le déploiement du groupement tactique interarmes, la Défense peut démontrer que ses unités sont en mesure d'agir de manière ferme et sans hésitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangedrongen op doortastend' ->

Date index: 2024-03-27
w