Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken
Niet in vast verband aangesteld
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Vertaling van "wordt aangesteld ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic


niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich ertoe om voor de door deze toelage gedekte periode de volgende opdrachten uit te voeren : 1° in het kader van artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, uitgezonderd voor wat de psychologische hulpverlening betreft die geregeld wordt middels een apart koninklijk besluit, de aanvullende middelen voor rampenhulpverlening te organiseren en te onderhouden en de inzet ervan te ondersteunen, waarbij bijzo ...[+++]

Art. 2. § 1. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique s'engage, pour la période couverte par celui-ci, à accomplir les missions suivantes : 1° dans le cadre de l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux qui sont réglés par un arrêté royal spécifique, organiser et maintenir les moyens d'intervention additionnels en cas de catastrophe et soutenir la mise en oeuvre avec une attention particulière pour les moyens mis en oeuvre après appel au système d'appel unifié, qui sont conformes au plan monodisciplinaire établi pour la discipline 2 visée à l'article 11, § 1, du même arrêté; 2° assurer les missions visées au point ...[+++]


Art. 19. Een exclusieve bestuurlijke geldboete is een sanctie waarbij de daartoe door de Vlaamse Regering aangestelde ambtenaar van de bevoegde administratie een overtreder ertoe verplicht een geldsom te betalen.

Art. 19. Une amende administrative exclusive est une sanction par laquelle le fonctionnaire de l'administration compétente désigné à cet effet par le Gouvernement flamand contraint un contrevenant à verser une somme d'argent.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdr ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou ...[+++]


Art. 11. Elke dienst die gebruik maakt van de BelRAI screener, en iedere werknemer of aangestelde van deze diensten die de BelRAI screening uitvoert of die toegang heeft tot persoonlijke gegevens in de BelRAI screener is ertoe gehouden de geheimhoudingsplicht te garanderen omtrent de data van de BelRAI sceener.

Art. 11. Chaque service utilisant le screener de BelRAI et chaque employé ou préposé de ces services effectuant le screening de BelRAI ou ayant accès aux données personnelles du screener de BelRAI, est tenu à l'obligation de secret concernant les données du screener de BelRAI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ambtenaren van het Waalse Gewest aangesteld als commissaris of voorzitter van het aankoopcomité, worden ertoe gemachtigd vermogensverrichtingen uit te voeren en, voor rekening en in naam van de Franse Gemeenschap of van een entiteit die onder haar controle of administratief toezicht staat, vermogenshandelingen in verband daarmee waarbij de Franse Gemeenschap of die entiteiten partij zijn, voor echt te verklaren.

Les agents de la Région wallonne, désignés en qualité de commissaire ou de président de Comité d'acquisition, sont habilités à réaliser des opérations patrimoniales et à authentifier, pour le compte et au nom de la Communauté française ou d'une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative de cette dernière ou d'une filiale de cette entité, les actes à caractère immobilier auxquels est partie la Communauté française, l'entité précitée ou une filiale de cette entité.


De heer Vandenberghe en mevrouw Nyssens dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/2, amendement nr. 8), dat ertoe strekt te bepalen dat de voorlopig bewindvoerder die, in voorkomend geval, de handel van de beschermde persoon voortzet, wordt aangesteld door de vrederechter en zijn taak onder diens toezicht uitoefent, zoals bepaald in het gemene recht inzake de voogdij.

M. Vandenberghe et Mme Nyssens déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/2, amendement nº 8), tendant à prévoir que l'administrateur spécial qui continue, le cas échéant, le commerce de la personne protégée est désigné par le juge de paix et exerce sa mission sous la surveillance de ce dernier, conformément au droit commun de la tutelle.


Mevrouw Kaçar dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/3, amendement nr. 75), dat ertoe strekt de inhoud van de mededeling van de burgemeester te beperken tot de staat van onbekwaamheid, de identiteit van de beschermde persoon en de aangestelde voorlopig bewindvoerder.

Mme Kaçar dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/5, amendement nº 75) visant à restreindre la communication au bourgmestre à l'état d'incapacité, l'identité de la personne protégée, et celle de l'administrateur provisoire désigné.


De heer Vandenberghe c.s. dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 2-1079/2), dat ertoe strekt de sanctie van nietigheid, waarin het voorgestelde artikel 293 van het Wetboek van strafvordering voorziet, te vervangen door die van opschorting van de debatten tot er een advocaat is aangesteld.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 2-1079/2) qui vise à remplacer la sanction de la nullité prévue à l'article 293 proposé du Code d'instruction criminelle par celle de la suspension des débats jusqu'au moment où un avocat est désigné.


Het amendement strekt ertoe ervoor te zorgen dat ook regeringscommissarissen die eventueel zouden worden aangesteld door de regeringen van gemeenschappen en gewesten, onder de toepassing van de wet zouden vallen.

Le présent amendement vise à faire en sorte que les commissaires du gouvernement qui seraient éventuellement désignés par les gouvernements de communauté et de région relèvent, eux aussi, de l'application de la loi.


De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit bepalen dat de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber die, in strijd met artikel 160 van het Sociaal Strafwetboek, de verplichting tot vervanging van de werknemer niet heeft nageleefd onder de voorwaarden en volgens de door de Koning bepaalde nadere regelen, bovendien ertoe gehouden is aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening een compensatoire vergoeding te betalen waarvan Hij het bedrag en de voorwaarden en modaliteiten van betaling vaststelt.

Le Roi peut déterminer par arrêté délibéré en Conseil des ministres que l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'article 160 du Code pénal social, n'a pas respecté l'obligation de remplacement du travailleur dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, est en outre tenu de payer à l'Office national de l'emploi une indemnité compensatoire, dont Il fixe le montant et les conditions et modalités de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangesteld ertoe' ->

Date index: 2023-01-23
w