Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aangevochten beschikking
Prejudiciële herziening
Van Verordening
Wijziging van het aangevochten besluit

Vertaling van "wordt aangevochten bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prejudiciële herziening | wijziging van het aangevochten besluit

révision préjudicielle


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 153 van de wet van 26 december 2015, dat niet wordt aangevochten, bepaalt :

L'article 153, non attaqué, de la loi du 26 décembre 2015 dispose :


Artikel 34, §§ 8 en 9, van het decreet van 4 april 2014 bepaalt dat de herstelbeslissing, na de uitspraak van het Vlaamse bestuursrechtscollege waarin wordt vastgesteld dat het gebrek volledig is hersteld, wordt bekendgemaakt volgens de vereisten van de toepasselijke decreetgeving en opnieuw kan worden aangevochten voor het Vlaamse bestuursrechtscollege (artikel 4.8.11, § 1, van de VCRO).

L'article 34, §§ 8 et 9, du décret du 4 avril 2014 prévoit que lorsque la juridiction administrative flamande a constaté par un arrêt que le vice a été entièrement réparé, la décision de réparation est publiée conformément aux exigences de la législation décrétale applicable et peut à nouveau être attaquée devant la juridiction administrative flamande (article 4.8.11, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire).


Daartoe bepaalt artikel 34, §§ 8 en 9, van het decreet van 4 april 2014 dat de herstelbeslissing, na de uitspraak van de Raad voor Vergunningsbetwistingen waarin wordt vastgesteld dat het gebrek is hersteld, wordt bekendgemaakt en kan worden aangevochten voor het bestuursrechtscollege.

L'article 34, §§ 8 et 9, du décret du 4 avril 2014 prévoit à cette fin que lorsque le Conseil pour les contestations des autorisations a rendu son arrêt constatant que le vice a été réparé, la décision de réparation est publiée et peut être attaquée devant la juridiction administrative.


Artikel 50, eerste lid van het programmadecreet van 3 februari 2005 - eerste aangevochten bepaling - voert na de woorden « het bestaande en het geplande tracé » van artikel 23, eerste lid, 2°, van het W.W.R.O.S.P., geciteerd in B.2.1, de woorden in « of de reservatieperimeter die daarmee gelijkgesteld wordt » (eigen vertaling), zodat dat artikel sedert 11 maart 2005 - datum van inwerkingtreding van de aangevochten bepaling (artikel 155 van het programmadecreet van 3 februari 2005) - bepaalt ...[+++]

L'article 50, alinéa 1, du décret-programme du 3 février 2005 - première disposition attaquée - insère, après les mots « le tracé existant et projeté » de l'article 23, alinéa 1, 2°, du CWATUP, cité en B.2.1, les mots « ou le périmètre de réservation qui en tient lieu », de sorte que cet article dispose depuis le 11 mars 2005 - date d'entrée en vigueur de la disposition attaquée (article 155 du décret-programme du 3 février 2005) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9 bepaalt dat de lidstaten de nodige regelingen moeten treffen om de veroordeelde in staat te stellen tegen de erkenning en tenuitvoerlegging van een verbod een vordering zonder schorsende werking in te stellen en dat de materiële gronden die tot de veroordeling en de straf hebben geleid, niet voor een rechterlijke instantie in de tenuitvoerleggingsstaat kunnen worden aangevochten.

L'article 9 stipule que les Etats membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour garantir que la reconnaissance et l'exécution d'une interdiction puissent faire l'objet d'un recours non suspensif par la personne condamnée, et que les motifs qui ont conduit au prononcé de la condamnation et de la sanction ne peuvent pas être contestés devant un tribunal de l'Etat d'exécution.


Artikel 39 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, waarvan het derde lid, tweede zin, tot zesde lid, worden aangevochten, bepaalt :

L'article 39 du décret de la Communauté française du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, dont les alinéas 3, 2e phrase, à 6 sont attaqués, dispose :


Artikel 39 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, waarvan het derde lid, tweede zin, tot zesde lid worden aangevochten, bepaalt :

L'article 39 du décret de la Communauté française du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, dont les alinéas 3, 2ème phrase, à 6 sont attaqués, dispose comme suit :


Zelfs indien de aangevoerde discriminatie bestond, zou zij niet haar oorzaak vinden in het aangevochten decreet maar, enerzijds, in het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, waarvan de filosofie in overeenstemming is met die van het aangevochten decreet en, anderzijds, in de voormelde wet van 6 april 1995, die bepaalt dat de gediplomeerden van het universitair onderwijs en het niet-universitair onderwijs in de kinesitherapie dezelfde titel van « licentiaat in de kinesither ...[+++]

La discrimination alléguée, si même elle existait, ne trouverait pas sa cause dans le décret attaqué mais, d'une part, dans le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles, à la philosophie duquel le décret attaqué se conforme et, d'autre part, dans la loi du 6 avril 1995 précitée, qui dispose que les diplômés de l'enseignement universitaire et de l'enseignement non universitaire en kinésithérapie peuvent porter le même titre de « licencié en kinésithérapie » s'ils ont reçu l'agrément visé au paragraphe 1 de l'article 21bis de ladite loi du 6 avril 1995.


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of in samenhang gelezen met de artikelen 16, 23 en 27 van de Grondwet, in zoverre artikel 6, § 4, derde lid, nieuw, van de aangevochten wet bepaalt dat de leden van een beroepsinstituut opgericht ter uitvoering van de kaderwet gehouden zijn tot de betaling van de bijdragen die door de instituten zijn vastgesteld, met toepassing van artikel 6, § 4, 2°, eerste lid, een bepaling die is ingevoegd bij de wet van 15 juli 1985, en die bij de nieuwe paragraaf 4, tweede lid, een niet aangevochten bepaling die is ingevoegd bij de wet van 10 febru ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément ou lus en combinaison avec les articles 16, 23 et 27 de la Constitution, en ce que l'article 6, § 4, alinéa 3, nouveau de la loi attaquée prévoit que les membres d'un institut professionnel créé en exécution de la loi-cadre sont tenus au paiement des cotisations arrêtées par les instituts, par application de l'article 6, § 4, 2°, alinéa 1, disposition insérée par la loi du 15 juillet 1985, et soumises par le nouveau paragraphe 4, alinéa 2, disposition insérée par la loi du 10 février 1998, et non attaquée, à l'approbation du ministre, que ces membres sont frappés de la sanction de suspension en cas de refus de paiement d'une cotisation, alors que les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangevochten bepaalt' ->

Date index: 2025-01-12
w