Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Hermetisch afgesloten zone
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

Traduction de «wordt afgesloten zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement






inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechten en verplichtingen die voortkomen uit deze overeenkomst afgesloten zullen overgedragen worden aan OTP BANK NYRT ingevolge de overdracht van de overeenkomsten.

Les droits et obligations se rapportant aux contrats conclus avec les contreparties seront transférés suite à OTP BANK NYRT suite à la cession de ces contrats.


Tijdens de opleiding van 25 dagen, die zich uitstrekt over periode van één jaar, volledig door het RIZIV wordt gefinancierd en met een internationaal erkend certificaat wordt afgesloten, zullen de kandidaten worden getraind in de multidisciplinaire aanpak voor het aan het werk te houden of opnieuw aan het werk te krijgen van langdurig zieken.

Au travers des 25 jours de formation entièrement financés par l'INAMI étalés sur une année et sanctionnés par un certificat internationalement reconnu, les candidats au programme seront formés à la gestion multidisciplinaire du maintien ou de la remise au travail des personnes en arrêt maladie de longue durée.


Letland heeft bevestigd dat de resterende door Hipo Fondi beheerde particuliere portefeuilles en gesloten beleggingsfondsen reeds zijn gesloten, afgesloten zullen worden of afgewikkeld zullen worden.

La Lettonie a confirmé que les portefeuilles privés et fonds fermés restants gérés par Hipo Fondi avaient déjà été clos, qu'ils étaient en passe de l'être ou qu'ils seraient mis en liquidation.


1. a) Is de aankoopprocedure voor de nieuwe betaalterminals inmiddels afgesloten? b) Hoeveel nieuwe terminals zullen er door de politie aangekocht worden? c) Welke politiediensten zullen er gebruik van kunnen maken?

1. a) Est-ce que la procédure d'acquisition de nouveaux terminaux de paiement est clôturée? b) Combien de nouveaux terminaux seront acquis par la police? c) Quels services de police en bénéficieront?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten ...[+++]

Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous renvoie à la réponse à la question n° 332 que vous avez posée au vice-premier minist ...[+++]


De resultaten van de onderhandelingen zullen echter wel openbaar worden gemaakt, meer bepaald in één van de toekomstige edities van het Belgisch Staatsblad, waarin de afgesloten samenwerkingsakkoorden zullen worden gepubliceerd.

Les résultats des négociations seront rendus publics, plus précisément dans l'une des prochaines éditions du Moniteur belge, qui publiera les accords de coopération conclus.


Overwegende dat nieuwe projecten « Regie der Gebouwen » zullen kunnen worden gefinancierd wanneer de lopende projecten afgesloten zullen zijn; dit zal gebeuren in het kader van artikel 5 van de onderhavige bijakte;

Considérant que de nouveaux projets « Régie des Bâtiments » pourront être alimentés lorsque des projets en cours seront clôturés; ceci se fera dans le cadre de l'article 5 du présent avenant;


De ervaring leert dat de constante druk van illegale immigratie aan de buitengrenzen tot verschuivingen leidt: zodra één illegale immigratieroute is afgesloten, zullen de smokkelnetwerken nieuwe routes proberen te openen of andere methoden en technieken gaan gebruiken.

L'expérience montre en effet que la pression constante qu’exerce l'immigration clandestine conduit à déplacer le phénomène le long de la frontière extérieure: dès qu'un point de passage clandestin a été fermé, les réseaux de passeurs tentent d'en ouvrir de nouveaux ou de trouver d'autres méthodes et moyens pour forcer le passage.


Zones die hun rekening 2004 intussen al zouden hebben afgesloten, zullen de nodige bijwerkingen moeten uitvoeren in de rekening 2005 zodra de CDVU hun de benodigde verantwoordingsstukken overmaakt.

Les zones qui auraient entre-temps déjà clôturé leur compte 2004 devront apporter les adaptations nécessaires au compte 2005 dès que le SCDF leur aura transmis les pièces justificatives nécessaires.


Procedures die ten tijde van de beëindiging nog niet zijn afgesloten, zullen niettemin overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst worden voltooid.

Des procédures en cours lors de la cessation seront néanmoins achevées conformément aux dispositions du présent accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt afgesloten zullen' ->

Date index: 2023-12-30
w