Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt afgewend waarbij vooral de risicogroepen baat moeten " (Nederlands → Frans) :

N. van oordeel dat rekening moet worden gehouden met de uitgangspunten zoals in Nice door de Europese Raad goedgekeurd ten aanzien van de gemeenschappelijke doelstellingen op het vlak van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en de bevordering van deelname aan het arbeidsproces en de beschikbaarheid voor eenieder van hulpmiddelen, rechten, goederen en diensten, zodat het gevaar van marginalisering wordt afgewend, waarbij vooral de risicogroepen baat moeten hebben, ...[+++]

N. estimant qu'il convient de tenir compte des orientations approuvées par le Conseil européen de Nice en ce qui concerne les objectifs communs relatifs à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et de promouvoir la participation au monde du travail et l'accès de tous aux ressources, aux droits, aux biens et aux services, évitant ainsi les risques de marginalisation au bénéfice des catégories plus menacées;


N. van oordeel dat rekening moet worden gehouden met de uitgangspunten zoals in Nice door de Europese Raad goedgekeurd ten aanzien van de gemeenschappelijke doelstellingen op het vlak van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en de bevordering van deelname aan het arbeidsproces en de beschikbaarheid voor eenieder van hulpmiddelen, rechten, goederen en diensten, zodat het gevaar van marginalisering wordt afgewend, waarbij vooral de risicogroepen baat moeten hebben, ...[+++]

N. estimant qu'il convient de tenir compte des orientations approuvées par le Conseil européen de Nice en ce qui concerne les objectifs communs relatifs à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et de promouvoir la participation au monde du travail et l'accès de tous aux ressources, aux droits, aux biens et aux services, évitant ainsi les risques de marginalisation au bénéfice des catégories plus menacées;


4. is van oordeel dat rekening moet worden gehouden met de uitgangspunten zoals in Nice door de Europese Raad goedgekeurd ten aanzien van de gemeenschappelijke doelstellingen op het vlak van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en de bevordering van deelname aan het arbeidsproces en de beschikbaarheid voor eenieder van hulpmiddelen, rechten, goederen en diensten, zodat het gevaar van marginalisering wordt afgewend, waarbij vooral de risicogroepen baat moeten hebben; ...[+++]

4. estime qu'il convient de tenir compte des orientations approuvées par le Conseil européen de Nice en ce qui concerne les objectifs communs relatifs à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et de promouvoir la participation au monde du travail et l'accès de tous aux ressources, aux droits, aux biens et aux services, évitant ainsi les risques de marginalisation au bénéfice des catégories plus menacées;


16. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het zelfbeschikkingsrecht hebben, uit hoofde waarvan zij het onder meer in alle vrijheid hun politieke status mogen bepalen en vrijelijk hun economische, sociale en culturele ontwikkeling nastreven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties; wijst er echter op dat alle VN-reso ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément au ...[+++]


12. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het onvervreemdbare recht op zelfbeschikking hebben, onder meer het recht om vrij hun politieke status te bepalen en vrij hun economische, sociale en culturele ontwikkeling na te streven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties; wijst er echter op dat alle VN-resoluties over ...[+++]

12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt afgewend waarbij vooral de risicogroepen baat moeten' ->

Date index: 2022-04-22
w