Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «wordt artikel 169bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herziening van titel IV van de Grondwet, teneinde er een nieuw artikel in te voegen betreffende internationale rechtbanken (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 131, Ed. 2 van 2 mei 2007) - Voorstel tot herziening van de Grondwet teneinde in titel IV een artikel 169bis betreffende het statuut van het Internationaal Strafhof in te voegen

Révision du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau relatif à des juridictions internationales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 131, Éd. 2 du 2 mai 2007) - Proposition de révision de la Constitution visant à insérer, au titre IV, un article 169bis relatif au Statut de la Cour pénale internationale


Herziening van titel IV van de Grondwet, teneinde er een nieuw artikel in te voegen betreffende internationale rechtbanken (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 135, Ed. 2 van 7 mei 2010) Herziening van de Grondwet teneinde in titel IV een artikel 169bis betreffende het statuut van het internationaal Strafhof in te voegen

Révision du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau relatif à des juridictions internationales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 135, Éd. 2 du 7 mai 2010) Révision de la Constitution visant à insérer, au titre IV, un article 169bis relatif au Statut de la Cour pénale internationale


Herziening van titel IV van de Grondwet, om een nieuw artikel in te voegen betreffende internationale rechtscolleges (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 128 - Ed. 2 van 10 april 2003) Voorstel tot herziening van de Grondwet houdende de invoeging van een nieuw artikel 169bis inzake het Internationaal Strafhof en de internationale strafgerechten in de titel IV van de Grondwet

Révision du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau relatif à des juridictions internationales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 128 - Deuxième édition du 10 avril 2003) Proposition de révision de la Constitution concernant l'insertion, au titre IV de la Constitution, d'un article 169bis nouveau sur la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux


Herziening van titel IV van de Grondwet, teneinde er een nieuw artikel in te voegen betreffende internationale rechtbanken (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 131, Ed. 2 van 2 mei 2007) - Voorstel tot herziening van de Grondwet teneinde in titel IV een artikel 169bis betreffende het statuut van het Internationaal Strafhof in te voegen

Révision du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau relatif à des juridictions internationales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 131, Éd. 2 du 2 mai 2007) - Proposition de révision de la Constitution visant à insérer, au titre IV, un article 169bis relatif au Statut de la Cour pénale internationale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herziening van titel IV van de Grondwet, teneinde er een nieuw artikel in te voegen betreffende internationale rechtbanken (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 135, Ed. 2 van 7 mei 2010) Herziening van de Grondwet teneinde in titel IV een artikel 169bis betreffende het statuut van het internationaal Strafhof in te voegen

Révision du titre IV de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau relatif à des juridictions internationales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 135, Éd. 2 du 7 mai 2010) Révision de la Constitution visant à insérer, au titre IV, un article 169bis relatif au Statut de la Cour pénale internationale


Artikel 32. In hoofdstuk XIbis van hetzelfde koninklijk besluit wordt artikel 169bis, ingevoegd bij decreet van 17 mei 2004 en gewijzigd bij decreet van 26 juni 2006, ingevoegd, luidend als volgt :

Article 32. Au chapitre XIbis du même arrêté royal, l'article 169bis, ajouté par décret du 17 mai 2004 et abrogé par décret du 26 juin 2006, est réintroduit sous le libellé suivant :


De artikelen 8 tot 11 van de wet van 21 april 2007 wijzigen respectievelijk de artikelen 128, 162bis, 194 en 211 van het Wetboek van strafvordering en artikel 12 van de bestreden wet voegt daarin een nieuw artikel 169bis in. Die bepalingen breiden het beginsel van de verhaalbaarheid uit tot de strafzaken, maar beperken die uitbreiding tot de verhoudingen tussen de beklaagde en de burgerlijke partij.

Les articles 8 à 11 de la loi du 21 avril 2007 modifient respectivement les articles 128, 162bis, 194 et 211 du Code d'instruction criminelle et l'article 12 de la loi attaquée y introduit un nouvel article 169 bis. Ces dispositions étendent le principe de la répétibilité aux affaires pénales, mais limitent cette extension aux relations entre le prévenu et la partie civile.


16 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de werking van het universitair steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 169bis, § 2, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1999 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de universitaire steunpunten; Gelet op het besluit van de Vlaamse ...[+++]

16 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif au fonctionnement de l'antenne universitaire Emploi, Travail et Formation Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, notamment l'article 169bis, § 2, inséré par le décret du 18 mai 1999; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2000 relatif à l'agrément d'une antenne un ...[+++]


Hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een artikel 169bis, luidend als volgt : « Artikel 169 bis. De personeelsleden die, op datum van 30 juni 2002, de ambten uitoefenen van afdelingschef voor studies, practicumchef alsmede (hoog)leraar beroepspraktijk en assistent onderwijs betreffende de vertoningskunsten en technieken inzake verspreiding en communicatie, blijven de bepalingen van dit besluit genieten ».

Le même arrêté royal est complété par un article 169bis, rédigé comme suit : « Article 169 bis. Les membres du personnel en fonction, à la date du 30 juin 2002 dans les fonctions de chef de bureau d'études, de chef de travaux ainsi que de professeur de pratique professionnelle et d'assistant dans l'enseignement des arts du spectacle et techniques de diffusion, continuent à bénéficier des dispositions du présent arrêté».


Art. 23. In artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden « artikel 169bis » vervangen door de woorden « artikel 169bis § 1, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1999 betreffende het onderwijs X ».

Art. 23. Dans l'article 16, § 2 du même décret, les mots « l'article 169bis » sont remplacés par les mots « l'article 169bis, § 1, modifié par le décret du 18 mai 1999 relatif à l'enseignement X ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt artikel 169bis' ->

Date index: 2023-10-30
w