Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt artikel 78 eveneens » (Néerlandais → Français) :

Om te vermijden dat burgers via bijzondere strafwetten toch nog door de militaire rechtbanken kunnen worden berecht, wordt artikel 78 eveneens aangepast.

Pour éviter que des civils ne soient encore jugés par des tribunaux militaires en vertu de lois pénales spéciales, l'article 78 est également adapté.


Om te vermijden dat burgers via bijzondere strafwetten toch nog door de militaire rechtbanken kunnen worden berecht, wordt artikel 78 eveneens aangepast.

Pour éviter que des civils ne soient encore jugés par des tribunaux militaires en vertu de lois pénales spéciales, l'article 78 est également adapté.


Het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 « tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad » (Belgisch Staatsblad, 27 april 2007) licht artikel 78, dat artikel 21, §§ 2 en 4, van de IBR-Wet, zoals gewijzigd bij de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat, wijzigt en tot artikel 64 hernummert, als volgt t ...[+++]

Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil (Moniteur belge, 27 avril 2007) commente ainsi l'article 78, qui modifie l'article 21, §§ 2 et 4, de la loi du 22 juillet 1953, tel qu'il avait été modifié par la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du révisorat d'entreprises, et le renumérote en article 64, en ces termes ...[+++]


Artikel 78, § 3, tweede lid, is dus eveneens overbodig en moet worden weggelaten.

L'article 78, § 3, alinéa 2, est donc lui aussi inutile et sera omis.


Het zou bijgevolg beter zijn dat de ambtenaar, overeenkomstig het huidige artikel 78, § 2, voor het in het ontworpen artikel 78, § 4, vermelde verhoor door zijn hiërarchische meerdere wordt opgeroepen, en wel op hetzelfde ogenblik waarop hij de in het ontworpen artikel 78, § 2 bedoelde kennisgeving ontvangt.

Mieux vaudrait dès lors que l'agent soit, comme dans l'actuel article 78, § 2, convoqué par son supérieur hiérarchique à l'audition mentionnée à l'article 78, § 4, en projet, et ce concomitamment à l'information prévue à l'article 78, § 2, en projet.


Met betrekking tot de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen voor gebieden buiten de speciale beschermingszones wordt bij artikel 78 van het decreet van 9 mei 2014 in het Decreet Natuurbehoud artikel 9 aangevuld : « Art. 78. In artikel 9 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord ' ...[+++]

En ce qui concerne les plans de gestion Natura 2000 et les plans de gestion pour les zones situées en dehors des zones spéciales de conservation, l'article 78 du décret du 9 mai 2014 complète, dans le décret sur la conservation de la nature, l'article 9 : « Art. 78. A l'article 9 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le décret du 12 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, premier alinéa, il est inséré entre l'expression ' un plan directeur de la nature adopté ' et le mot ' ou ' l'expressio ...[+++]


Gelet op de wet van 3 juni 2014 betreffende de bevrachting en de prijsvorming in de binnenvaart met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de grondwet, artikel 7, tweede lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 september 2015; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op advies nr. 58.313/4 van de Raad van State, gegeven op 9 november 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie en van de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : A ...[+++]

Vu la loi du 3 juin 2014 relative à l'affrètement et la formation des prix dans la navigation intérieure, concernant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, l'article 7, deuxième alinéa; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 septembre 2015; Vu l'association des Gouvernements de région; Vu l'avis n° 58.313/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2015 en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de ...[+++]


In artikel 1 van het wetsontwerp dient derhalve eveneens een verwijzing naar artikel 78 van de Grondwet opgenomen te worden.

Dans l'article 1 du projet de loi, il y a dès lors lieu de renvoyer également à l'article 78 de la Constitution.


De kwestie van de zogeheten gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen die zowel bepalingen bevatten die onder artikel 77 van de Grondwet vallen (verplicht bicameraal) als bepalingen die onder artikel 78 van de Grondwet ressorteren (optioneel bicameraal), behoeft eveneens een snelle oplossing.

De même, la question des propositions et projets de loi dits mixtes ­ qui comportent à la fois des dispositions relevant de l'article 77 de la Constitution (procédure bicamérale obligatoire) et des dispositions ressortissant à l'article 78 de la Constitution (procédure bicamérale optionnelle) ­ doit être résolue rapidement.


In artikel 1 van het wetsontwerp dient derhalve eveneens een verwijzing naar artikel 78 van de Grondwet opgenomen te worden.

Dans l'article 1 du projet de loi, il y a dès lors lieu de renvoyer également à l'article 78 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt artikel 78 eveneens' ->

Date index: 2024-04-03
w