Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt bekend gemaakt binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

Bij gebreke aan bijzondere bepalingen in de wet van 25 april 2014 wanneer de bezwaartermijn verstreken is, met name voor de inkomsten verkregen in 2012 (aanslagjaar 2013), verhindert artikel 376, § 2, WIB 92, dat een nieuw rechtsmiddel, zoals de invoering van de kwestieuze bepaling, als een nieuw bewijskrachtig feit wordt beschouwd dat een ambtshalve ontheffing mogelijk maakt op grond van artikel 376, § 1, WIB 92 Evenwel vormt het arrest van het Hof van Justitie van 6 juni 2013 (C-383/10) dat aan de oorsprong ligt van de wetswijziging die het geachte lid aanhaalt, een nieuw bewijskrachtig feit dat de ontheffing toelaat van de overbelasting die aan de administratie wordt bekend gemaakt binnen vijf ...[+++]

À défaut de dispositions particulières dans la loi du 25 avril 2014, lorsque le délai de réclamation est expiré, notamment pour les revenus perçus en 2012 (exercice d'imposition 2013), l'article 376, § 2, CIR 92, s'oppose à ce qu'un nouveau moyen de droit, telle l'introduction de la disposition en cause, soit constitutif d'un fait nouveau probant justifiant l'octroi d'un dégrèvement d'office sur la base de l'article 376, § 1er, CIR 92. Toutefois, l'arrêt de la Cour de Justice du 6 juin 2013 (C-383/10) qui est à l'origine de l'adaptation légale vantée par l'honorable membre constitue quant à lui un fait nouveau probant qui permet le dégrèvement des surtaxes signalées à l'administratio ...[+++]


2º de periode van ingebrekestelling van de administratieve overheid te schrappen door te voorzien dat de vordering, wanneer geen beslissing wordt bekend gemaakt binnen zes maanden vanaf de datum van de ontvangst van het administratief verhaal, kan worden ingeleid vanaf het verstrijken van die termijn.

2º à supprimer la procédure de mise en demeure de l'autorité administrative, en prévoyant que l'action peut, à défaut de notification d'une décision dans les six mois de la date de réception du recours administratif, être introduite à partir de l'expiration de ce délai.


2º de periode van ingebrekestelling van de administratieve overheid te schrappen door te voorzien dat de vordering, wanneer geen beslissing wordt bekend gemaakt binnen zes maanden vanaf de datum van de ontvangst van het administratief verhaal, kan worden ingeleid vanaf het verstrijken van die termijn.

2º à supprimer la procédure de mise en demeure de l'autorité administrative, en prévoyant que l'action peut, à défaut de notification d'une décision dans les six mois de la date de réception du recours administratif, être introduite à partir de l'expiration de ce délai.


ln de marge van de IMF-bijeenkomst te Washington, waar u zelf trouwens aanwezig was, hebben de vijf grootste EU-lidstaten bekend gemaakt dat zij samen een database zullen opmaken, waarbij alle mogelijke informatie inzake de Panama Papers met de verschillende betrokken diensten gedeeld kan worden.

En marge de la réunion du FMI à Washington, à laquelle vous avez d'ailleurs assisté, les cinq plus grands pays de l'UE ont fait connaître leur intention de constituer ensemble une banque de données permettant l'échange, entre les différents services concernés, de toutes les informations possibles concernant les Panama Papers.


Binnen de contouren van het Regeerakkoord van 9 oktober 2014 zal de minister van Defensie aan de regering een strategische langetermijn- visie voorstellen waarbij onder meer het luik infrastructuur zal worden bekend gemaakt.

Dans les contours de l'Accord de gouvernement du 9 octobre 2014, le ministre de la Défense proposera au gouvernement une vision stratégique à long terme dans laquelle entre autres le volet infrastructure sera communiqué.


3.1. Artikel VII, 3, van het verdrag voorziet in een specifieke procedure om wijzigingen van de technische bijlage bij het verdrag goed te keuren : als er tegen een amendement dat is voorgesteld volgens de in de artikelen VI en VII van het verdrag bepaalde procedure geen bezwaar is gemaakt door vijf of meer verdragsluitende Staten door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie binnen negentig ...[+++]

3.1. L'article VII, 3, de la convention prévoit une procédure particulière pour approuver des amendements de l'annexe technique à celle-ci: si un amendement proposé selon la procédure prévue par les articles VI et VII de la convention n'a pas été rejeté par cinq États parties ou davantage par notification écrite adressée au Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale dans les nonante jours suivant la date de la notification de l'amendement par le Conseil, il est considéré comme ayant été adopté et entre en vigueur cent quatre-vingt jours plus tard ou après toute autre période prévue dans l'amendement proposé pour les Ét ...[+++]


Vijf tewerkgestelde personeelsleden met een handicap hebben zich bekend gemaakt bij de nieuwe evaluatie op 31 december 2010 en één personeelslid is met pensioen gegaan, vandaar het nieuwe totaal van tweeëndertig personeelsleden:

Cinq agents en service et présentant un handicap se sont par ailleurs manifestés à l’occasion de la nouvelle évaluation au 31.12.2010 et un agent est parti à la retraite, d’où le nouveau total de trente-deux agents :


In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven ...[+++]

Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre les Régions depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État ?


Op vraag van de sociaal verzekerde kan, binnen maximaal vijf dagen, een afspraak gemaakt worden tussen 7.30 uur en 9 uur of tussen 16.30 uur en 17.30 uur, afhankelijk van de beschikbaarheid van de persoon die hij wenst te spreken of die hem zal ontvangen.

A la demande de l'assuré social, un rendez-vous peut être convenu, dans un délai maximum de cinq jours, entre 7 h 30 et 9 heures ou entre 16 h 30 et 17 h 30, selon les disponibilités de la personne qu'il souhaite rencontrer ou de celle qui le recevra.


- In dat geval zal een onderzoek worden gevoerd, maar de inlichtingen die worden verzameld door de vijf senatoren die deel uitmaken van die commissie worden niet bekend gemaakt.

- Dans ce cas, l'enquête sera menée mais les renseignements qui seront recueillis par les cinq sénateurs qui font partie de cette commission n'en sortiront pas.


w