Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt bekrachtigd overeenkomstig de respectieve grondwettelijke regels " (Nederlands → Frans) :

2. Deze overeenkomst wordt bekrachtigd overeenkomstig de respectieve grondwettelijke regels van de lidstaten.

2. Le présent accord est soumis à ratification conformément aux règles constitutionnelles respectives des Etats membres.


2. Deze overeenkomst wordt bekrachtigd overeenkomstig de respectieve grondwettelijke regels van de lidstaten.

2. Le présent accord est soumis à ratification conformément aux règles constitutionnelles respectives des États membres.


2. De Europese Raad herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon pas in werking kan treden als alle 27 lidstaten het Verdrag hebben bekrachtigd overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen.

2. Le Conseil européen rappelle que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne est subordonnée à sa ratification par chacun des vingt-sept États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Het Verdrag wordt door de verdragsluitende partijen bekrachtigd overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen.

Le Traité sera ratifié par les Parties contractantes conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


2. De Europese Raad herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon pas in werking kan treden als alle 27 lidstaten het Verdrag hebben bekrachtigd overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen.

2. Le Conseil européen rappelle que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne est subordonnée à sa ratification par chacun des vingt-sept États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Het Verdrag wordt door de verdragsluitende partijen bekrachtigd overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen.

Le Traité sera ratifié par les Parties contractantes conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


2. De Overeenkomstsluitende Partijen leggen in gemeenschappelijk overleg de wijzigingen aan deze Overeenkomst en haar Protocol vast, die van kracht worden na door de drie Overeenkomstsluitende Partijen te zijn bekrachtigd of goedgekeurd overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke voorschriften.

2. Les Parties contractantes arrêtent d'un commun accord les modifications au présent Accord et à son Protocole, qui entreront en vigueur après avoir été ratifées ou approuvées par les trois Parties contractantes conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Artikel 1. Overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke regels en met respect voor hun internationale en supranationale verplichtingen, komen de Partijen overeen onder elkaar een globaal partnership uit te bouwen teneinde nauwe relaties tot stand te brengen die concrete effecten met zich meebrengen.

Article 1. En conformité avec leurs normes constitutionnelles respectives et dans le respect de leurs obligations internationales et supranationales, les Parties conviennent de développer entre elles un partenariat global visant à établir des relations étroites porteuses de retombées concrètes.


Dit Verdrag wordt bekrachtigd door de Lid-Staten die Verdragsluitende Partijen zijn, overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen.

La présente convention est ratifiée par les Etats membres, parties contractantes, en conformité de leurs règles constitutionnelles respectives.


1. Deze overeenkomst wordt door de ondertekenende regeringen bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke procedures.

1. Le présent accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle.


w