Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opgesplitst budget
Opgesplitste werkperiodes
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «wordt besteed opgesplitst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


opgesplitste werkperiodes

périodes de travail fractionnées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bedrag kan ook besteed worden in het kader van de financiering van het vormingsproject 600 : b) voor de private ziekenhuizen : 4.929.218 euro : 2° het bedrag van 10.331.641 euro, zoals bedoeld in § 1, b) wordt opgesplitst als volgt : a) voor de openbare instellingen en diensten : 3.943.375 euro; b) voor de private instellingen en diensten : 6.388.266 euro.

Ce montant peut aussi être consacrer dans le cadre du financement du projet de formation 600; b) pour les hôpitaux privés : 4.929.218 euros; 2° le montant de 10.331.641 euros visé au § 1, b), est ventilé comme suit : a) pour les établissements et services publics : 3.943.375 euros; b) pour les établissements et services privés : 6.388.266 euros.


Het bedrag besteed aan verplaatsingskosten in het buitenland kan als volgt opgesplitst worden : 2 650 euro (47 %) aan treinverplaatsingen en 3 004 euro (53 %) aan vliegtuigreizen.

Le montant consacré aux frais de déplacement à l’étranger peut être subdivisé comme suit : 2 650 euros (47 %) en frais de déplacements en train et 3 004 euros (53 %) en frais de déplacements en avion.


7. merkt met bezorgdheid op dat de voorbereiding, uitvoering en documentering van aanbestedingsprocedures nog aanzienlijk kunnen worden verbeterd; wijst er in het bijzonder op dat in de gunningsprocedures te weinig aandacht werd besteed aan de prijs-kwaliteitverhouding en dat algemene gunningscriteria niet verder opgesplitst waren in subcriteria om een duidelijke en vergelijkbare beoordeling van de offertes mogelijk te maken;

7. prend acte avec inquiétude du fait que l'élaboration, l'exécution et la documentation des procédures de passation de marchés peuvent encore être considérablement améliorées, prend acte, notamment, du fait que les procédures d'attribution n'ont pas tenu suffisamment compte du rapport qualité/prix et que les critères d'attribution généraux n'ont pas été subdivisés en sous-critères permettant une évaluation comparative claire des offres;


De financiële steun van de Unie is dan ook besteed aan de ontwikkeling van het onderwijsprogramma van Groenland (Greenland Education Programme), een door de regering van Groenland uitgewerkte strategie die 14 jaar zal duren (van 2006 tot 2020) en is opgesplitst in twee fasen.

L'aide financière de l'Union a donc bénéficié au développement du programme d'éducation du Groenland (PEG), qui consiste en une stratégie d'une durée de quatorze ans (de 2006 à 2020), divisée en deux phases et élaborée par le gouvernement du Groenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is daarom van mening dat de Commissie volgens de beginselen van evenredigheid en kostenefficiëntie (value for money) van de controlesystemen, de verhouding dient na te gaan tussen enerzijds de voor elk afzonderlijk beleidsveld beschikbare middelen en anderzijds het aandeel van deze middelen dat aan de controlesystemen wordt besteed, opgesplitst naar uitgavencategorie, zoals in de kwijtingsresolutie voor het begrotingsjaar 2005 is gevraagd;

15. estime dès lors que la Commission, dans le respect des principes de la proportionnalité et du ratio coût/efficacité des systèmes de contrôle, devrait évaluer la relation existant, d'une part, entre les ressources dont elle dispose pour chaque politique déterminée et, d'autre part, la part de ces ressources qu'elle consacre aux systèmes de contrôle par domaine de dépenses, comme l'a demandé le Parlement dans sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2005;


- een herziening van de nomenclatuur van de prestaties voor geneesheren-specialisten in de psychiatrie, met inbegrip van de ambulante psychiatrie, de liaison psychiatrie en de toezichtshonoraria, waarbij voor laatstgenoemde honoraria in het kader van een globale herziening aandacht wordt besteed aan de vereiste minimumaanwezigheid en aan het globaal functioneren van de desbetreffende diensten, en waarbij de nomenclatuur wordt opgesplitst in psychiatrische en neurologische prestaties;

- une révision de la nomenclature des prestations pour les médecins spécialistes en psychiatrie, y compris la psychiatrie ambulatoire, la psychiatrie de liaison et les honoraires de surveillance, qui permettra, en ce qui concerne ces derniers dans le cadre d'une révision globale, de porter attention à la présence minimum exigée et au fonctionnement global des services concernés et de subdiviser la nomenclature en prestations psychiatriques et prestations neurologiques;


Welke bedragen uit de federale schatkist werden tot en met 1996, per sector en per jaar, besteed aan de vijf «nationale» sectoren, zowel voor de maatregelen van economische aard als voor de sociale maatregelen, en - indien mogelijk - opgesplitst tussen de lopende en kapitaaluitgaven (participaties)?

Quels montants en provenance du Trésor fédéral ont été consacrés, par secteur et par année jusqu'en 1996, aux cinq secteurs «nationaux» tant pour ce qui concerne les mesures à caractère économique que pour les mesures sociales, et quelle est leur ventilation en dépenses courantes et en dépenses de capital (participations)?




D'autres ont cherché : opgesplitst budget     opgesplitste werkperiodes     wordt besteed opgesplitst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt besteed opgesplitst' ->

Date index: 2023-06-14
w