Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de heer cailleux mathieu " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt De Heer CAILLEUX Mathieu met ingang van 1 september 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Monsieur CAILLEUX Mathieu est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


- Wordt de heer Emmanuel Mathieu, voor een termijn van vier jaar, aangewezen als plaatsvervangend lid, magistraat van de zetel, van de Franstalige commissie voor de evaluatie van de gerechtelijke stage;

- Monsieur Emmanuel Mathieu est désigné, pour un terme de quatre ans, membre suppléant, magistrat du siège, de la Commission d'évaluation du stage judiciaire francophone ;


De vertegenwoordigers van de « Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement » (Openbare maatschappij voor hulpverlening inzake de verbetering van het leefmilieu) bedoeld in 5° van dezelfde paragraaf zijn de heer Pierre Dengis, gewoon lid en de heer Philippe Mathieu, plaatsvervangend lid.

Les représentants de la Société publique d'aide à la qualité de l'environnement visés au 5° du même paragraphe sont M. Pierre Dengis, membre effectif et M. Philippe Mathieu, membre suppléant.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer VANHEE Mathieu definitief benoemd op 1 januari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur VANHEE Mathieu est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te garanderen, met maar weinig sedimenten" dankzij de verbeteringen die sinds 2012 werden ...[+++]

Considérant toutefois que dans son courrier du 29 septembre 2016, M. Frédéric Mathieu, gérant des Carrières de Préalle, confirme renoncer à l'aménagement des « bassins de décantation de [ses] eaux pluviales et industrielles en bordure de l'Aisne (avant rejet dans cette rivière), tels qu'ils ont été autorisés par [le] permis unique du 27 juin 2011 »; qu'il estime que ceux-ci n'ont « plus d'utilité » car l'entreprise est parvenue « à assurer un rejet limité et très peu chargé en sédiments » grâce aux améliorations apportées depuis 2012 (limitation des pertes du circuit de lavage des produits, pose d'un revêtement « en dur » sur les voirie ...[+++]


Caroline Delbecq"; 2° de woorden "de heer Luc Mathieu" worden vervangen door de woorden "Mevr. Catherine Sablon".

Art. 4. Le littéra f) de l'article 1 du même arrêté est modifié comme suit : 1° les mots « Mme Martine Thomas » sont remplacés par les mots « Mme Caroline Delbecq »; 2° les mots « M. Luc Mathieu » sont remplacés par les mots « Mme Catherine Sablon ».


Bij koninklijk besluit van 15 juli 2016 dat uitwerking heeft op 1 januari 2016 wordt de heer Boudin, Mathieu (N), geboren op 26 juni 1974, assistent-stagiair bij het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, bij dezelfde instelling bevestigd en benoemd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW1 met de titel van assistent.

Par arrêté royal du 15 juillet 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, M. Boudin, Mathieu (N) né le 26 juin 1974, assistant stagiaire à l'Institut royal du Patrimoine artistique est confirmé et nommé au sein de ce même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW1 portant le titre d'assistant.


Erkenning als erkend verwarmingsinstallateur Bij beslissing van 23 maart 2016, van het BIM, werd de heer AERTS Mathieu, gedomicilieerd rue t'Serclaes 31, te 1495 TILLY, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que chauffagiste agréé Par décision de l'IBGE du 23 mars 2016, M. AERTS Mathieu, domicilié rue t'Serclaes 31, à 1495 TILLY, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 Bij beslissing van 23 maart 2016, van het BIM, werd de heer AERTS Mathieu, gedomicilieerd rue t'Serclaes 31, te 1495 TILLY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type G1 Par décision de l'IBGE du 23 mars 2016, M. AERTS Mathieu, domicilié rue t'Serclaes 31, à 1495 TILLY, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001452928 Bij beslissing van 26 november 2015, van het BIM, werd de heer ZUCCHELLI Mathieu, gedomicilieerd rue du Château-d'Eau 22, te 5150 FRANIERE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001452928 Par décision de l'IBGE du 26 novembre 2015, M. ZUCCHELLI Mathieu, domicilié rue du Château-d'Eau 22, à 5150 FRANIERE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer cailleux mathieu' ->

Date index: 2024-07-11
w