Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer grégory dehon » (Néerlandais → Français) :

Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsverv ...[+++]

Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;


- wordt de heer Grégory HEUCHAMPS benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van voormelde Kas, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de syndicale organisaties, ter vervanging van de heer Marc HEINEN, wiens mandaat hij zal voleindigen, vanaf 1 september 2017.

- Monsieur Grégory HEUCHAMPS est nommé en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentant des organisations syndicales, en remplacement de monsieur Marc HEINEN, dont il achèvera le mandat, à partir du 1 septembre 2017.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2014 wordt de heer Grégory Dehon vanaf 23 september 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 23 septembre 2014 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 23 septembre 2014, M. Grégory Dehon en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


wordt de heer Grégory DREESSEN, te Wezet, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Jean-Michel MASSOZ, te Floreffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Grégory DREESSEN, à Visé, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement de Monsieur Jean-Michel MASSOZ, à Floreffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


De woorden « de heer Ghislain DEHON, directeur bij het I. E.S.P.S.C.F. te 's-Gravenbrakel » worden vervangen door de woorden « de heer Ghislain DEHON, directeur bij het I. E.F.S.C.F.

Les mots « M. Ghislain DEHON, directeur à l'I.E.S.P.S.C.F. à Braine-le-Comte » sont remplacés par les mots « M. Ghislain DEHON, directeur à l'I.E.F.S.C.F.


Op 27 oktober 2016 hebben H.E. de heer Gregory Michael Andrews, mevrouw Arlette Conzemius, de heer Abu Sufian Bin Haji Ali, de heer Mohammed Shahdat Hossain en de heer José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Nieuw-Zeeland, van het Groothertogdom Luxemburg, van Brunei Darussalam, van de Volksrepubliek Bangladesh en van de Republiek Cabo Verde te Brussel.

Le 27 octobre 2016, LL.EE. Monsieur Gregory Michael Andrews, Madame Arlette Conzemius, Monsieur Abu Sufian Bin Haji Ali, Monsieur Mohammed Shahdat Hossain et Monsieur José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Nouvelle-Zélande, du Grand-Duché de Luxembourg, de Brunei Darussalam, de la République populaire du Bangladesh et de la République de Cabo Verde à Bruxelles.


Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Bergen: 1° voor de Waalse Regering: mevr. Marie-Claire Martin en de heer Pierre Vercruysse; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: de heer Yvan Burnick en mevr. Judith Philippe; 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs: de heren Michel Huon en Patrick Malcotte; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs ...[+++]

Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons : 1° pour le Gouvernement wallon : Mme Marie-Claire Martin et M. Pierre Vercruysse; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. Yvan Burnick et Mme Judith Philippe; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : MM. Michel Huon et Patrick Malcotte; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Grégory Corradi; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Michel Larsimont et Claude Scorier; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement offic ...[+++]


Bij beslissing van de directeur-generaal van 12 juni 2013, wordt de heer Sylvain DEHON definitief benoemd op 1 juni 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 12 juin 2013, Monsieur Sylvain DEHON est nommé à titre définitif, au 1 juin 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Alle mededelingen aan de vennootschap uit hoofde van deze oproeping dienen tot het volgende post- of e-mailadres dan wel faxnummer van de vennootschap te worden gericht : - Adres : Elia System Operator NV, ter attentie van de heer Gregory Pattou, General Counsel, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, fax : + 32-2 546 71 60, ter attentie van de heer Gregory P ...[+++]

- Adresse : Elia System Operator SA, à l'attention de Monsieur Gregory Pattou, General Counsel boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, numéro de fax : + 32-2 546 71 60, à l'attention de Monsieur Gregory Pattou, adresse e-mail : gregory.pattou@elia.be


Bij ministerieel besluit van 14 juni 1999 wordt de heer Joseph Devilers op 23 april 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Jacques Dehon, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Par arrêté ministériel du 14 juin 1999, M. Joseph Devilers est nommé, à la date du 23 avril 1998, membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Jacques Dehon, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer grégory dehon' ->

Date index: 2022-03-25
w