Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer michaël stokard » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Wordt respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van het Comité van beroep voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties, Mevr. Maryse Chabeau en de heer Michaël Stokard.

Art. 2. Est désigné respectivement en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement, Mme. Maryse Chabeau et Mr. Michaël Stokard.


Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl die van de heer Michael GOVAERT binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;

Considérant que, pour cet emploi, une candidature , à savoir celle de Monsieur Michael GOVAERT, a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de promotie van de heer Michael GOVAERT tot de graad van eerste ingenieur in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant promotion de Monsieur Michael GOVAERT au grade de premier ingénieur, au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement


Overwegende het gemotiveerd advies van de selectiecommissie van 7 juni 2016 die voorstelt de heer Michael GOVAERT als eerste kandidaat van groep A - geschikt;

Considérant l' avis motivé de la commission de sélection du 7 juin 2016 proposant Monsieur Michael GOVAERT comme premier candidat du groupe A -apte;


Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Michael GOVAERT voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Michael GOVAERT et a motivé son choix comme suit :


Overwegende dat de heer Michael GOVAERT voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste ingenieur;

Considérant que Monsieur Michael GOVAERT satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier ingénieur;


Bij koninklijk besluit van 14 januari 2010 wordt de heer Michaël Stokard, attaché - klasse A1, door verhoging in de klasse tot de klasse A2 - ongewijzigde titel bevorderd bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 november 2009.

Par arrêté royal du 14 janvier 2010, M. Michaël Stokard attaché - classe A1, est promu par avancement de classe à la classe A2 - titre inchangé au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 novembre 2009.


2° In 1°, b), worden de woorden « Stéphane Dehombreux » vervangen door de woorden « De heer Michaël Stokard »;

2° Au point 1°, b), les mots « M. Stéphane Dehombreux » sont remplacés par les mots « M. Michaël Stokard »;


Art. 2. Wordt aangewezen tot griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van het Comité van beroep voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties, de heer Michaël Stokard.

Art. 2. Est désigné en qualité de greffier-rapporteur à la section d'expression française du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement, M. Michaël Stokard.


Bij koninklijk besluit van 7 juni 2007 wordt de heer Michaël Stokard, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 april 2007 met terugwerkende kracht vanaf 1 april 2006.

Par arrêté royal du 7 juin 2007, M. Michaël Stokard, est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 avril 2007 avec effet rétroactif au 1 avril 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer michaël stokard' ->

Date index: 2023-08-13
w