Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de voormelde informatie eveneens " (Nederlands → Frans) :

Wat de buitenlandse rekeningen betreft waarvan de belastingplichtige houder of medehouder is geweest voor de aanslagjaren 2012 tot 2014, wordt de voormelde informatie eveneens hernomen in de uitnodiging tot mededeling aan het CAP van de vereiste gegevens, als bedoeld in artikel 177, a, van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen, die de Federale Overheidsdienst Financiën aan de belastingplichtigen zal richten.

Cette information est également reprise, en ce qui concerne les comptes étrangers dont le contribuable a été titulaire ou co-titulaire pour les exercices d'imposition 2012 à 2014, dans l'invitation à communiquer au PCC les données requises visée à l'article 177, a, de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses, qui sera adressée aux contribuables par le Service Public Fédéral Finances.


Naast de documenten en informatie bedoeld in paragraaf 1 wordt de volgende informatie eveneens toegevoegd aan het dossier die door de geregistreerde auditkantoren, de geregistreerde auditors en auditorganisaties van een derde land dienen te worden meegedeeld :

Outre les documents et informations visés au paragraphe 1, sont également versées au dossier les informations suivantes que les cabinets d'audit enregistrés, les contrôleurs de pays tiers enregistrés et les entités d'audit de pays tiers enregistrées sont tenus de communiquer :


Naast de documenten en informatie bedoeld in paragraaf 1 wordt de volgende informatie eveneens toegevoegd aan het dossier die de bedrijfsrevisoren dienen mee te delen :

Outre les documents et informations visés au paragraphe 1, sont également versées au dossier les informations suivantes que les réviseurs d'entreprises sont tenus de communiquer :


Het Instituut mag die informatie publiceren en kan de netwerkoperator aan wie het een verplichting tot het voeren van gescheiden boekhoudingen heeft opgelegd, verplichten die informatie eveneens te publiceren wanneer zij bijdraagt tot een open en concurrentiële markt, met inachtneming van de regels inzake vertrouwelijkheid van de bedrijfsgegevens.

L'Institut peut publier ces informations et peut obliger l'opérateur de réseau à qui il a imposé une obligation de séparation comptable à publier également ces informations dans la mesure où elles contribuent à l'instauration d'un marché ouvert et concurrentiel, dans le respect des règles de confidentialité des données d'entreprise.


De netbeheerder waarop de producent aangesloten is deelt die informatie eveneens mee aan de toeganghouder, die genoemde informatie per toegangspunt krijgt.

Le gestionnaire de réseau sur lequel le producteur est raccordé, communique cette information également au détenteur d'accès qui reçoit cette information par point d'accès.


2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « Het Instituut kan dergelijke informatie publiceren». vervangen door de woorden « Het Instituut mag die informatie publiceren en kan de operator aan wie het een verplichting tot het voeren van gescheiden boekhoudingen heeft opgelegd, verplichten die informatie eveneens te publiceren».

2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « L'Institut peut publier ces informations». sont remplacés par les mots « L'Institut peut publier ces informations et peut obliger l'opérateur à qui il a imposé une obligation de séparation comptable à publier également ces informations».


Tenzij een hoger publiek belang openbaarmaking gebiedt, wordt de toegang tot informatie eveneens geweigerd ingeval de openbaarmaking een bedreiging zou vormen voor de bescherming van:

À moins qu'un intérêt public supérieur ne le justifie, l'accès à une information est en outre refusé lorsque sa divulgation porterait atteinte:


Wat de deelneming door de partners aan de werkzaamheden van de toezichtcomités betreft, is de door de nationale/regionale autoriteiten verstrekte hoeveelheid informatie eveneens zeer verschillend naar gelang van de programmeringsdocumenten, waarvan sommige zich zonder meer beperken tot de mededeling dat de partners bij die werkzaamheden zullen worden betrokken.

En ce qui concerne la participation des partenaires aux comités de suivi, le degré d'information fourni par les autorités nationales/régionales est également très variable suivant les documents de programmation, certains se limitant à signaler que les partenaires seront associés, sans plus.


Het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming kan voor het voormelde kalenderjaar eveneens verder worden toegekend, indien het bewijs wordt geleverd dat de betrokken rechthebbenden gedurende ten minste drie maanden ononderbroken recht hadden op één van de voormelde voordelen in het zoëven genoemde refertetijdvak.

L'octroi du droit à l'intervention majorée de l'assurance peut, pour l'année civile susvisée, également être prolongé s'il est fourni la preuve que les bénéficiaires intéressés ont eu droit, pendant au moins trois mois sans interruption, à un des avantages susvisés pendant la période de référence précitée.


Voor immunologische geneesmiddelen dient de samenvatting van de in artikel 4, tweede alinea, punt 9, van Richtlijn 65/65/EEG bedoelde produktkenmerken, naast de in artikel 4 bis van Richtlijn 65/65/EEG bedoelde informatie, eveneens de volgende informatie te bevatten :

Pour les médicaments immunologiques, outre les renseignements prévus à l'article 4 bis de la directive 65/65/CEE, le résumé des caractéristiques du produit visé à l'article 4 second alinéa paragraphe 9 de la directive 65/65/CEE comporte également les renseignements suivants :


w